作者beauty168f (緣)
看板Eng-Class
標題[單字] 醜小鴨變天鵝[蛻變]要使用哪個單字好?
時間Thu Aug 30 23:02:41 2018
查了醜小鴨中英文對照版, 只說從水中倒影發現自己是天鵝,
我想更精確的描述醜小鴨身上的變化,
就像是命中註定美好的蛻變?
metamorphosis?
change?
transform?
rebirth?
感覺都不是很能下定主意,
有沒有比較美好的單字?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.76.24
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Eng-Class/M.1535641364.A.257.html
※ 編輯: beauty168f (1.163.76.24), 08/30/2018 23:14:45
1F:推 cyndilin: grow into 08/31 00:12
2F:推 kee32: 醜小鴨哪來的蛻變?牠天生就是天鵝好嗎~ 08/31 00:39
5F:→ dunchee: 中文的"蛻變"在此處也只是描述「形」的改變。「蛻變」這 08/31 01:05
6F:→ dunchee: 兩個中文字本身並沒有你想表達的什麼命中註定,或是美不 08/31 01:05
7F:→ dunchee: 美好的意思 -- 這靠的是「整個故事」的整體敘述讓讀者感 08/31 01:05
8F:→ dunchee: 受到醜小鴨蛻變的美麗的感動。 08/31 01:05
9F:→ dunchee: 同樣的你無法單靠一個英文單字就想「更精確的描述醜小鴨 08/31 01:05
10F:→ dunchee: 身上的變化」。沒這回事 08/31 01:06
12F:→ dunchee: 這種感受的人,所以可以找找英語人士如何表達 08/31 01:53