作者love1500274 (CoWuCoWu)
看板Eng-Class
標題[求譯] 幫翻譯及解釋這句話 (100P)
時間Tue Jun 26 08:08:17 2018
I will not be another flower picked for my beauty and left to die. I will be d
ifficult to find, and impossible to forget.
看起來淺寫易懂 但背後的含義是什麼
有沒有大大可以解釋
遇到一點感情問題
女生PO了這則動態
願意提供100P 給各路英文好手
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 172.58.21.72
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Eng-Class/M.1529971699.A.D47.html
1F:→ cyndilin: 就希望有人知道她的內在,而不是因為她的外貌而追求她 06/26 08:49
2F:推 RhinoXiNiu: 我不會是因為美貌而被摘下來的花朵,這種花朵時會被 06/26 11:18
3F:→ RhinoXiNiu: 拋棄而死的;我會是很隱晦、難以找尋的(指實際的內 06/26 11:18
4F:→ RhinoXiNiu: 涵),這樣的話愛上我的人不可能忘記我,(相較於前 06/26 11:18
5F:→ RhinoXiNiu: 面那種我就不會被拋棄)。 06/26 11:18
6F:推 RhinoXiNiu: 差不多就是一樓講的,那女生希望對象不要是看到外貌 06/26 11:24
7F:→ RhinoXiNiu: 就拈花惹草的類型(這樣的話會有很多後續外貌好的被 06/26 11:24
8F:→ RhinoXiNiu: 他勾搭),那女生希望是能專情的,而她心目中理想的 06/26 11:24
9F:→ RhinoXiNiu: 專情的類型就是能去探尋她心中內涵的人 06/26 11:24