作者nyu5765 (nyu5765)
看板Eng-Class
標題[請益] 網路語言風向的英文講法
時間Tue Jun 19 15:55:14 2018
PTT或是其他社群網站
總是有人會帶風向
想請問一下這種風向的英文講法應該如何說呢??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.76.37.140
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Eng-Class/M.1529394917.A.A24.html
1F:→ cyndilin: public opinion 06/19 16:14
2F:推 vicario837: 風向我不知道 不過新聞常用的風向球 是 trial balloon 06/19 18:48
3F:→ vicario837: 所以send out a trial balloon也許接近你要的講法 06/19 18:50
4F:推 EVASUKA: send up a trial ballon比較接近「試水溫」 06/19 19:01
5F:→ EVASUKA: 我想到比較接近「帶風向」的是stir up public sentiment 06/19 19:02
6F:推 donvito: trend manipulation 06/19 19:24
7F:推 EVASUKA: 或簡單一點influence public opinion in favor of... 06/19 19:27
9F:→ greeninmind: %E8%A9%9E%E5%85%B8/%E8%8B%B1%E8%AA%9E 06/19 20:09
10F:→ greeninmind: /spin-control 06/19 20:09
12F:→ EVASUKA: 樓上專業! 06/19 20:12
13F:推 kee32: 又學到了,感謝 06/19 20:30
14F:推 vicario837: 好多用法啊 厲害 06/20 11:17