作者doubleXD ()
看板Eng-Class
標題[請益] 想問這句假設的英文怎麼講??
時間Sat May 26 13:31:47 2018
我真的翻過所有假設語氣的文法說明文章…看完例句我都可以理解!但我還是不知道怎麼
說這句話:
情境是:我要line朋友關於明天說好要通一下電話的事情
中文是:如果我沒回,應該是睡著了
(就是我不會沒注意或是故意不回,只是因為我可能睡著了所以會沒看到)
英文我一開始寫:if I didn't reply, I might just fall asleep.
後來看文法講解…這種時態組合是"與現在事實相反"的假設語氣,所以我想說我可能寫錯
,就改成:
if I don't reply, I might just fall asleep.
這句話我越看越奇怪,它的意思比較像,"如果我不回訊,我會睡著"的意思?!
請問有沒有自然的用法ORZ單一句不用解釋一大堆,對方不會誤會的那種。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 155.212.21.10
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Eng-Class/M.1527312710.A.C4B.html
1F:→ angelofdeath: If I dont reply, it’s probably because I fell a 05/26 14:39
2F:→ angelofdeath: sleep. 05/26 14:39
3F:→ angelofdeath: 確定一下喔,所以是 明天才要打那通電話對吧? 所以 05/26 14:39
4F:→ angelofdeath: 還沒發生? 05/26 14:39
5F:推 gakki520: 這問題應該是條件語氣 05/26 17:12
6F:→ gakki520: If I don’t reply , I will just fall asleep. 這樣 05/26 17:13
7F:推 gakki520: 條件語氣 指過去習慣 或著高度可能性 05/26 17:15
8F:→ gakki520: 假設語氣是非事實或可能性低時才用的 05/26 17:16
9F:推 gakki520: 或用這句 取決於你要的時態 If I don’t reply,I just f 05/26 17:24
10F:→ gakki520: all asleep. 05/26 17:24
11F:推 Yoshiko: 用 in case 05/27 07:02
12F:→ yoson: Angel大回的是正確的 不過大概很少會聽到外國人說這句話, 05/27 15:42
13F:→ yoson: 或者應該這麼問,解釋「沒回應大概是睡著了」的目的是什麼 05/27 15:42
14F:→ yoson: 呢? 05/27 15:42