作者kerorolover (貪圖享受的小豬)
看板Eng-Class
標題[求譯] I believe it is absolutely ...........
時間Thu Mar 25 20:59:52 2010
屬句子/段落:(三行以上皆屬段落)
I believe it is absolutely critical that whatever you do,you should
do with all you might.
我的試譯:(求譯「段落」者,本欄請勿留白)
我相信這是絕對有爭議的---不管你做什麼,你都應該盡你全力做到最好。
問題: 覺得意思好奇怪喔 該怎麼翻才是對的呢
--
人間一山一山要慢慢過
際遇太多曲折無法說
是非成敗又有誰看破
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.162.77.217
1F:推 noruas:critical 重要的 事關重大的 03/25 21:09
2F:推 jetbike:我相信,不論你做什麼,都要盡你所有的可能,這是相當重要的. 03/25 23:23
3F:→ jetbike:.....................,都要盡最大的努力,這是極為關鍵的. 03/25 23:28