作者avgsteve (時間過得真快)
看板Eng-Class
標題[求譯] 一些句子求解釋
時間Wed Mar 24 00:17:32 2010
這些句子是在
http://www.authentichappiness.org裡面的問卷看到的
求中譯/英譯:
3. I always identify the reasons for my actions.
7. I have taken frequent stands in the face of strong opposition.
我的試譯:(求譯「段落」者,本欄請勿留白)
3. 我常會確認我做事情的理由
7. 我常會遇到遭受強烈反對的情形
提問:
請問我這樣的解釋對嗎??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.47.144.105
1F:→ noruas:7 面對強烈反對也不輕易妥協/堅持立場 03/24 01:53
2F:推 dada781212:我時常在面對強烈反對聲浪堅決立場?! 03/24 07:36
3F:→ garylou:我總是會為我所做事情找出理由 03/24 12:16