作者avalox (...)
看板Eng-Class
標題[文法] has sold 或 has been sold
時間Fri Mar 19 11:19:40 2010
不好意思想問一個很基本的問題
原句:My lastest book has sold very well.
想請問動詞的部分為什麼不是用被動語態has been sold?
如:My lastest book has been sold very well.
謝謝各位
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.194.105.208
※ 編輯: avalox 來自: 123.194.105.208 (03/19 11:20)
1F:→ dunchee:文法之餘你還要熟悉英文字的用法. 參考: 03/19 11:41
3F:→ dunchee:-> 4 ... 03/19 11:42
4F:→ dunchee:(其實中文也有類似的用法-> (某商品)賣得很好 (我們不會說 03/19 11:43
5F:→ dunchee:某商品被賣得很好) 03/19 11:43
6F:推 noruas:推樓上!! 03/19 16:58
7F:→ noruas:還有一個例子 03/19 16:58
8F:→ noruas:You should train.比 You should be trained.更常聽到 03/19 16:59
9F:→ noruas:I'm training. => 我正在受訓. *I'm being trained. 03/19 17:01