作者kerorolover (貪圖享受的小豬)
看板Eng-Class
標題[求譯] keep one's afloat
時間Wed Mar 17 10:41:47 2010
屬句子/段落:(三行以上皆屬段落)
keep one's afloat
我的試譯:(求譯「段落」者,本欄請勿留白)
是不是維持一定經濟靈活性,固定有錢用的意思
--
一成不變的生活 讓我窒息
如果常常一陣子 可以變換生活模式的話 就好了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.125.49.2
※ kerorolover:轉錄至看板 ask 03/17 13:40