作者airvelez (澳少年)
看板Eng-Class
標題[求譯] Start with a weight that is not too heavy for you.
時間Tue Mar 16 12:22:36 2010
求中譯/英譯:
Start with a weight that is not too heavy for you.
我的試譯:(求譯「段落」者,本欄請勿留白)
對你而言,剛開始的體重不會太重。
提問:
這句子是在一篇描述重訓(weight-training)的文章.
不知道如何翻譯會比較順跟對。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.74.78.143
1F:推 avalox:從一個你不會覺得太重的重量開始(練) 03/16 12:54
2F:→ airvelez:感謝!! 03/16 13:00
3F:推 liturtle:一樓正解 03/16 16:17
4F:→ noruas:一開始別舉太重的啞鈴 03/16 17:56
5F:→ noruas:(其實一樓翻的不是中文... ) 03/16 17:56
7F:→ dunchee:-> 9 ... 03/16 20:54
8F:推 avalox:我不同意四樓 這句話強調對你主觀而言 而非客觀的太重 03/16 22:51
9F:→ avalox:且weight也非特指啞鈴 我翻的也並不與中文日常語法相違 03/16 22:52