作者akila630 (別批踢踢我的臉~)
看板Eng-Class
標題[求譯] 一句話翻中
時間Mon Mar 15 15:21:51 2010
Be on good guard so as not to have your wallet stolen.
這句話什麼意思
麻煩神人翻一下中文,感恩
還有一句話
Same people cannot see the wood _____ the trees.
中文譯是『見木不見木,逐末而忘本』
底線那個單字要填什麼??
謝謝大家了...^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.230.50.90
1F:→ kerorolover:看好你的錢包不要被偷了 03/15 15:39
2F:→ jacqueswu:for the trees. 03/15 15:54
3F:→ akila630:THANKS...^^ 03/15 16:06