作者kerorolover (看不到天空)
看板Eng-Class
標題[單字] getting engaged
時間Sat Mar 13 03:08:12 2010
要問的字詞:(中英皆可)
getting engaged
提問:
是指"訂婚"還是舉凡契約的訂定都算
該怎麼翻譯
--
人生大事 消費行為之研究
食:今天中午要吃什麼?那家餐廳怎麼樣?
衣:這件風衣不知道跟我的靴子搭不搭?
住:沙發該買哪款好哩?這屋子的風水好不好
行:汽油又要漲價了 車子又要保養了
....................kerorolover 你怎麼三分鐘就掏錢包了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.162.73.76
1F:推 chrissuen:這樣說應該是說訂婚啦... 03/13 03:12
2F:→ dunchee:"...都算"-> 要看內文才知道。比如這個: 03/13 05:11
4F:→ dunchee:"該怎麼翻譯"-> 意思確定好後就可以翻(查字典這部份不用說 03/13 05:13
5F:→ dunchee:吧?) 03/13 05:13