作者pyee ()
看板Eng-Class
標題[請益] 電影攻其不備 的一句話
時間Wed Mar 10 21:58:19 2010
在電影前半段
Leigh Anne送Michael跟SJ去上學 他們下車後
後面的車對Anne的車按喇吧 要她快開走
這時Anne說 "Don't get a panties in a wad."(沒聽錯的話)
就開走了
想請問板上神手 這句話是什麼意思呢
感謝<(_ _)>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.37.215.81
1F:推 arrojo0412:別再按喇叭了 03/11 00:52
2F:推 arrojo0412:而原意應該是get one's panties in a wad (俚)氣到抓狂 03/11 00:56
3F:→ arrojo0412:「別讓我裝狂啊」...也是請後面的別再按喇叭了... 03/11 00:57
4F:→ arrojo0412:有錯請糾正... 03/11 00:57