作者nyyfan0325 (追夢者)
看板Eng-Class
標題[求譯] 一段文字請求翻譯
時間Sun Feb 28 17:48:10 2010
求中譯/英譯: 英翻中
屬句子/段落:句子
With only two years of high school behind him, and buttressed by an intense
auto-didacticism, Farnsworth gained admission to Brigham Young University.
我的試譯:(求譯「段落」者,本欄請勿留白)
在只有兩年的高中背景,以及較強的自學能力支持下,
Farnsworth 取得了楊百翰大學的入學許可。
提問:
其中的 behind 不知道要怎麼翻
以及
buttressed by an intense auto-didacticism這句算是硬翻的> <
intese在這裡不太知道要怎麼翻
拜託各位高手了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.245.116.173
1F:→ dianap:我覺得翻成"積極的自我求進"在中文上比較易懂 但你翻的版本 02/28 17:59
2F:→ dianap:也相去不遠了 02/28 17:59