作者happyradio1 (咖啡)
看板Eng-Class
標題[求譯] 句型
時間Fri Feb 26 14:21:03 2010
求中譯/英譯:
Where did you say you got these recipes again?
提問:這句話雜誌翻成 你再說一次你是從哪裡得到這食譜的?
我以為是 你在哪裡說你再次得到這食譜?
我覺得如果是雜誌的意思應該是Can you say again where did you get these recipes?
問過老師 老師說雜誌翻得沒錯
我覺得很怪 雜誌翻得沒錯嗎?
謝謝
(被刪文表示不符版規,請自行查閱版規,「勿」水球版主~)
(發文前可將()內文字按Ctrl+y刪除,謝謝合作~)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.194.182.167
1F:推 echinus:這算是插句結構... 02/26 14:30
2F:→ priv:這句在口語還滿常見的,雜誌解的是對的 02/26 14:49
3F:→ happyradio1:什麼是插 02/26 15:22
4F:→ happyradio1:句 02/26 15:22
5F:→ echinus:did you say這邊插入Where與後面子句you got...之間 02/26 23:10