作者syant (簡單的存在即至福)
看板Eng-Class
標題[請益] 超人影集dvd中的對話
時間Tue Feb 23 08:30:15 2010
路德爸爸說了一句
but you are as much to
blame for that as I am
aren't you?
這是什麼意思啊
我的試譯是
(我沒有中文版dvd)
但是你跟我一樣被責怪,不是嗎
有點看不懂
我在美國的朋友知道我想要
就從美國寄來dvd
結果…沒有中文字幕orz
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.175.28.60
1F:→ priv:原文是說,你和我應該被責怪的程度是一樣的 02/23 09:12
2F:→ priv:中譯的話大概是「但你也一樣有錯,不是嗎?」 02/23 09:12