作者yuiop0929 (浪費時間達人)
看板Eng-Class
標題Re: [請益] 請教newsweek上的一個句子
時間Tue Feb 23 03:18:06 2010
號稱能擺脫歐盟的束縛,瑞士的自由是被國內和對大歐洲持懷疑論者的所鼓吹的
只是此自由目前仍是神話...
※ 引述《Mensa0801 (Fly by Wire)》之銘言:
: 請教大家這是一篇標題為"THE END OF SWITZERLAND"的文章
: 裡面有一個句子是這樣的:
: Still another myth, much touted at home and by Euro-skeptics elsewhere,
: has been Switzerland's purported freedom from EU shackles.
: 這句意思到底是什麼阿?
: 感謝大家的回答!
我知道意思
但是翻出來還真奇怪
還望版友指正
--
我有一個夢想
想跟旅途中鄰座的陌生人攀談
交換彼此的生活點滴
直到某天
當我上車的時候
全車的乘客都對我舉起了手說嗨
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 112.104.213.153
1F:→ priv:另一個被瑞士國內及其它歐盟懷疑論者所大力鼓吹的神話(迷思) 02/23 09:32
2F:→ priv:是,宣稱瑞士有不受歐盟束縛的自由 02/23 09:33
3F:→ priv:我也翻得不很好,可能和中文程度比較有關係XD 02/23 09:33
4F:→ ashurali:瑞士宣稱能擺脫歐盟對於自由之約束(的論點),是國內及 02/23 12:32
5F:→ ashurali:其他對於歐盟抱持懷疑態度的人所極力鼓吹的另一項迷思( 02/23 12:33
6F:→ ashurali:文章前面應已敘述其他的迷思) 02/23 12:33