作者rhu (馬的妳不可思議)
看板Eng-Class
標題[請益] dangling這個字
時間Thu Feb 18 15:43:02 2010
雅虎字典找不到這個字
好像是搖擺的意思
那麼,在例句
Dad is trying to persuade Jim by dangling
the carrot of higher allowance.
這裡的dangling是不是扮演著「使其搖擺不定,作為前面persuade的
類似副詞修飾的功能?」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.163.192.40
1F:→ NINIHEN:這邊的dangling是dangle的動詞變化而已。"dangle the carr 02/18 17:03
2F:→ NINIHEN:ot" 就像卡通裡在馬(或兔子)的眼前吊晃紅蘿蔔。所以這裡的 02/18 17:04
3F:→ NINIHEN:dangling只是很單純的"懸晃"的動作。 02/18 17:05
4F:→ rhu:Oh 原來是我誤會了! 3 02/18 19:11
5F:→ rhu: q 02/18 19:11