作者QCM (親我屁股)
看板Eng-Class
標題[求譯] 我是送貨小弟
時間Mon Feb 15 10:55:02 2010
求英譯:
"我是幫某個愛慕妳的人將花送給妳"
或
"我只是個送花小弟"
我的試譯:
Hi, my bro really likes you, and I just help him send you these rose
wish you happy valentine~
提問:
因為我大冒險輸了,必須幫朋友送花給他的愛慕對象
對方是巴拉圭女生,英文還可以
我要怎樣清楚表達我的意思而又不失禮呢
這方面的會話我真的不太行
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 216.73.196.49
1F:→ chenzhishun1:may be you want to make the object plural. 02/15 12:31
2F:→ alixia:"these are for you." if she tries to kiss you, say "I'm 02/15 15:05
3F:→ alixia:just a delivery boy." if she wants to hit you, say 02/15 15:05
4F:→ alixia:"don't kill the messenger." 02/15 15:06
5F:→ Nazi:我笑了 02/16 02:05
6F:→ collete:樓樓上有趣! 02/18 23:56