作者LuciferXI (滷啥鬼啦是路西法)
看板Eng-Class
標題Re: [字根] 獨角獸與一根玉米
時間Fri Apr 29 16:01:50 2005
※ 引述《sovereignty (你真的愛我嗎)》之銘言:
: unicorn 獨角獸。
: uni- 單一的,唯一的意思。那麼 corn 呢?是玉米嗎?maize?
: 都不是,-corn 就是「角」的意思。
: 舉個例子,corner,你瞧,角落裡藏著玉黍蜀呢。
: 另外,眼角膜的英文 cornea 不也是這麼來的嗎?
: 下次再看到玉米的時候,別忘了想想它的來源哦。
: --
: 聯想是有訣竅的,每個人的網絡不同,你得自個兒去體現它,加油。
小小吐槽一下 Corn 跟其他幾個的字源不大有關XD
不過英文一起記誦是不錯的
Corn
Etymology: Middle English, from Old English;
akin to Old High German & Old Norse
korn grain,
Latin
granum
Unicorn
Etymology: Middle English
unicorne,
from Old French, from Late Latin
unicornis,
from Latin, having one horn, from uni- +
cornu horn
Cornea
Etymology: Middle English, from Medieval Latin, from Latin,
feminine of
corneus horny, from
cornu
Corner
Etymology: Middle English, from Old French
cornere,
from
corne horn, corner
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.170.100
1F:推 sovereignty:corn 只是長相罷了,與字根的角無關。 140.112.30.82 04/29
2F:→ teardropbox: 一開始還鎖推文 當這裡是共產國家啊 08/17 00:13