作者wefeather (have a good day)
看板Emergency
標題Re: [問卦] 韓國救難隊有翻譯了嗎?
時間Wed Aug 19 00:24:29 2009
請問還需要翻譯人員嗎?
剛剛政大韓文系朋友,請我找會中文的韓國學生幫忙
是政大韓文系辦在問的...
但因為晚了也不能證實是不是還需要人
所以只好來這裡問
(我本身在成大工作,有幾個中文不錯的韓國學生,或許可以幫忙詢問翻譯意願)
感謝願意回答的版眾。
(如果還缺人,請問可以跟誰連絡? 謝謝^^")
※ 引述《whitty (目艮 金竟 虫它)》之銘言:
: ※ [本文轉錄自 Gossiping 看板]
: 作者: whitty (目艮 金竟 虫它) 看板: Gossiping
: 標題: [問卦] 韓國救難隊有翻譯了嗎?
: 時間: Mon Aug 17 01:09:31 2009
: 我已經不相信政府辦事的效率了
: 所以po文問問有無精通韓語人才
: 今天看電視新聞
: 真是一整個囧
: 完全沒有人
: 可以跟韓國救難員溝通
: 在場的無名英雄
: 跟他們說的是台語
: 記者急切地問他們英文
: 可是我看大家有聽沒有懂
: 在下所學有限 只懂英文
: 想去當翻譯卻幫不上忙
: 不知道有沒有熱心的鄉民
: 是擅長說韓國話的
: 希望有人可以去前線幫忙
: 期盼救難能夠有效率
: 已經一個星期 不能再拖了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.171.143.221
1F:推 ken741021:八卦20306 08/19 00:26
2F:→ bonniescan:請洽八卦板 08/19 00:27
3F:→ wefeather:謝謝^^" 所以應該是不需要了...> <" 08/19 00:29