作者loser1 (馬步軍都總管)
看板Education
標題Re: [哞] 洞口的原始人/洪蘭 (附評論)
時間Mon Jun 23 01:38:27 2008
※ 引述《deil123 (阿達)》之銘言:
: 你回的第一段,真是讓我感到有趣,
: 她和這時代的學生的觀點就是不同,
: 也不代表他年紀大就比較高尚,
: 所以討論和交流我也覺得很有那必要性。
: 引用您一句話:
: 他們對於「自己不關心」的知識確實是沒有興趣,
: 但是這就需要羞恥嗎?
: 這裡只是說出他個人和您觀點的不同,
廢話落落長,從這裡開始戰好了。
XD
: 中國人自古讀書大都有目的,
: 從春秋戰國時代,就渴望能受到賞識封相拜侯,
: 到後來科舉的形成,都能看出讀書是為了光耀門楣,
: 但還是有少數人不是如此,而這些人也大都是有風骨氣節之人,
: 現今台灣社會也持續受到這風氣影響,
: 大人閱讀書籍,大都以報章雜誌和專業書為主,
: 除了休閒娛樂八卦外,進修大都還是以能增加自身職場優勢為主,
: 青年閱讀書籍就集中在漫畫小說和教科書上,
: 也很清出看出本質的一樣,
: 而她除了增進自身專業知識外,知識涉獵範圍就是比平常人廣,
不覺得。
我覺得她所謂的「以前的學生」,一則是學孔子的托古改制,
完全是純靠想像瞎掰出一個從未曾存在的「憂國憂民」階級。
事實上這個團體迄今還是存在,就是「憤青與鄉民」,啥都不
懂,意見倒是頂多的。其二是他的樣本與我發現許多鄉民反駁
文章時使用的樣本通常都是「我同學」「我朋友」或者是典型
的「我同學的哥哥的朋友的姊姊的男朋友的學妹」這種不知所以
的典型。就算他是真的,舉一個例子也不具統計價值。
: 所以他提出的觀點就是和你不一樣,
: 對於她所說的話我不覺得您有反駁到什麼。
是啊,那是開場白。
: 原來這就是你眼中的國際觀?
不,因為那是急就章為我同學所轉寄來的一篇文章
所寫下來的定義,所以寫得不清楚。
: 但我認為他所解說的著眼點比你好,
: 我只看到你對於貧富不均所流露出的抱怨,
: 所提出的反駁也不見新意。
: 她提出的例子來解釋國際觀我是覺得不太恰當,
: 只侷限於地理那也太小看國際觀這個詞所代表的意思,
: 國際觀我個人認為是即使我未出國門,
: 但我還是對世界各地的風俗民情有一定了解,
: 如果以後有機會和不同文化的人接觸時,
: 我不會觸碰到他們的禁忌並尊重他們的文化。
: 而我年紀尚輕,還需要閱讀並跟更多人交流,
: 所以這觀點也會隨時改變。
何謂國際觀?
簡單來說,就是「遇見那一國來的人可以確實知道
他們的想法是什麼」,而不是隨著陳文茜女士的鮮
紅嘴唇講的那些似是而非的廢話。
就我的角度來說,一個具有國際觀的人,至少要知
到這地球的每一個角落住著什麼樣的人,這些人從
那裡來為什麼到這個地方定居,他們的歷史從那個
角落開始發展到現在這個面貌,他們面對的困境是
什麼,他們的願景在那裡。
這樣,才稍微叫做「有國際觀」。
那種那裡有聖地牙哥或者舊金山洛杉磯距離多遠的
小事,完全是個屁啦。
(反倒是我同學提出來的,真正她舉例的問題在於
案例人的工作態度而不是什麼「國際觀」。)
: : 再甩她一巴掌。
: 對於您使用:『再甩她一巴掌』這字句
: 只讓我好奇您所思所學究竟是為何?
: 這句話中,
: 我完全看不到您對於別人所提出意見做出該有的尊重,
: 只感覺"閣下"學識淵博到能目空一切,
: 這實在是很讓人難以忍受。
: 敝人雖學識淺薄,但至少知道尊重他人意見這道理,
: 閣下自喻為知識份子,怎麼連最基本的『尊重』都做不到呢?
我在吐嘈耶,什麼「尊重」?
他文章裡可有對他筆下人物的尊重嗎?
(還舉證錯誤)
: : 指令不明確怪的只能是老板。
: 引用您說的一句話:指令不明確怪的只能是老板。
: 我能說您真的缺少社會歷練,
: 我不知道您以後去工作或現在已經開始工作時,
: 離職機率究竟會有多高?
我才出社會工作十二年,也才換過兩次工作,
沒機會在聯發科發股票代替現金的時代進聯發科,
或許我的社會歷練真的不夠。
: 後面部分,敝人學識淺薄實在難以回應您,就不獻醜了。
我先告訴你為什麼我覺得這篇文章舉證失敗。
以協助轉機的例子,也許該系辦助理並無法理解
LX 或 SF 的距離差異,她收到的指令是找一個
美國(或者加州)的校友來協助,那可能她找到可靠
的只有 SF 的那個,怎麼辦? 找校友協助處理海外
學人的問題本來就會有很多意外發生,我覺得海外
學人才應該瞭解國內同胞對於海外的距離感會失真,
這才叫有國際觀,反之希望國內的小助理能夠對他
日常生活的距離「感同身受」,這反而是「本土化」
壓倒國際觀典型的反應。
別的不談,四年沒去歐洲,我對歐陸上面的距離感
逐漸的又退化成旅遊書上面的,馬德里到巴賽隆那,
五公分。我還親自去過一趟耶,光拉車就走了五天。
距離感會隨著與生活的親近程度而失去真實,用
「海外學人」整天住美國的感覺來反推國內的決策,
這是一定會失焦的。
還好這只是個接機的場合。
若是做決策的場景怎麼辦? 當然是要把這些執行者
可能會產生問題的誤差考慮進去,而且訊息要反覆
校正(反正現代又不需要六百里加急驛馬),才能做
出最終的決定方案。
這很奇怪嗎?
話說到老板與「代班」秘書的問題。這個代班秘書
要是這麼了解老板的暗語的話,他不是應該直接被
提為重要幹部就是應該被開除。
老板的私心都被你看破,除非你是心腹不然就是要
像那個楊修大主簿傳出雞肋的真意直接被砍頭。
就像我之前在別的地方提過的一樣,為啥台灣都沒
有合格的中文翻譯專業書籍啊? 啊就翻譯的人必得
英文與專業都要很精,寫作也還行,才能翻譯得出
通順又精確的書嘛。
問題是,有這樣的人,他還會去賺那個千字百元的
小錢嗎? 當然是當上技術職位高升賺大錢去也。在
各個公司也一樣,需要開創性的是 RD , 而就算是
RD 一旦上級給的目標不明確整個開發狀況會直接
衝到另外一邊去。而一般沒有什麼創造性的人會被
指派去當秘書行政助理或者是生產性技術員的工作。
你要一個工作需求是一個指令一個動作的人自動判斷
狀況,會不會太危險了一點?
所以啊,我才覺得洪女士講問題沒講到重點就算了,
舉例還失敗哩。
你沒當過真正的主管,不會知道什麼叫做指揮的
藝術啦。可以下模擬兩可的指令的對象,只有那種
用來當繼位者培養的幹部啦!
等你真正工作過幾年,就知道了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.170.163
1F:推 deil123:真的受教了 裡面的許多觀點寫的很精闢220.131.209.186 06/23 13:33
2F:→ deil123:另外原來是吐槽洪女士,是我看的太嚴肅了220.131.209.186 06/23 13:34
3F:→ deil123:和您說聲抱歉220.131.209.186 06/23 13:34