作者sitifan ()
看板Education
標題[轉錄]回應對閩南語的文字與教學的質疑(前)
時間Sat Apr 5 22:18:32 2008
※ [本文轉錄自 TW-language 看板]
作者: Capko99 (卡普可) 看板: TW-language
標題: 回應對閩南語的文字與教學的質疑(前)
時間: Sat Apr 5 21:15:30 2008
最近看到羅馬字問題被誤解感覺很難過,所以寫了這篇個人意見,煩請不吝指教。
日前教育部審議修訂九年一貫閩南語課程綱要,審議主題涉及「台灣閩南語」名稱問
題,以及台灣閩南語羅馬字拼音方案(台羅)在教學上的適用。這件事隨後引發軒然大波,
經由媒體大量報導,產生許多爭議,網路上亦引起不少的質疑與討論。
我覺得母語教學、語言政策的公眾討論固然是一件好事,但很遺憾地,這裡面也不乏
許多大眾對於語言教學、拼音文字使用上常見的誤解與偏見。特別列出幾個關鍵問題,並
針對這些問題說明自己的意見供參考。
Q1我會講閩南語,可是我看不懂你在寫什麼
這大概是對羅馬字最常見的質疑。首先,羅馬字是拼寫閩南語的「文字系統」,而一
種文字若沒有經過學習,是不可能看得懂的。下面這個例子已經快被舉到爛掉了:一個美
國的小孩,她的母語是英語,她一定有英語的「聽說能力」,但除非受過小學的英語課教
學,否則她不可能具有英文的「讀寫能力」。同理日本的孩童也必須要學習假名與漢字才
能看懂、書寫日文。
既然台灣長期缺乏閩南語的教學,怎麼可能期待「只要會聽說閩南語的人,就能看懂
閩南語的文字」呢?
Q2羅馬字很難學?
比起漢字的繁複難學(我們花了很長的時間記憶每個字的形音義),羅馬字系統只有少
數字母加上一些輔助符號,就可以完整拼寫語言。比較起來羅馬字應該是簡單很多。
如果本身母語就是閩南語的學習者,因為羅馬字拼音系統很有規律,很快就能類推,
讀懂很多文章,甚至能夠流利的書寫,就如同我們從小使用華語,學習中文當然比較容易
。在還沒有學過之前,大家當然都看不懂羅馬字,而漢字是我們從小到大已經非常熟悉的
,但這並不代表羅馬字很難,而漢字比較簡單。
另外,漢字也是要經過很完整的學習才能夠被看懂、被使用,並不是只要會講華語就
看得懂中文。漢字和拼音文字一樣都是後來才被賦予意義,例如:我們都是經過學習,才
會知道「水」、「果」這兩個漢字代表什麼意思,也才能將語言裡面的「水果」這個詞跟
它的漢字寫法連結起來,就如同我們要經過學習,才懂得”fruit”這種拼寫法代表的是
英語裡面的fruit這個詞,只是英語對我們來說是外語,所以還要在腦中建立fruit是英語
中的「水果」的意思。反過來說,母語是閩南語的學習者,並不需要經過學英語的那個過
程,學習起來不會很難。
Q3為什麼不用漢字書寫閩南語?
不使用漢字有很多理由,但首先要澄清的是:使用羅馬字並不意味著就要廢掉漢字的
使用,長期以來,關於閩南語的文字化本來就有全羅、漢羅混用等等各種不同的方式,也
各有利弊。
但我們現在使用的漢字長期以來受到華語的影響,事實上華語使用的漢字不能完整書
寫閩南語,像是某些外來語,例如 loo-lai-ba(螺絲起子)、oo-too-bai(摩托車),有些
詞彙找不到漢字,或是找到的本字太晦澀太罕見,一旦全部用漢字書寫,又會引發另一種
「看不懂」的質疑。
現在媒體與網路上常用的「喬」、「盧」等寫法,都只是使用近音代替,並非那些詞
正確的漢字,與其執著在漢字的用字上,不如採用羅馬字來書寫閩南語。因為羅馬字是基
於語音拼寫的,沒有漢字的學習問題,只要會聽會說,很快就能夠學會如何使用羅馬字來
書寫閩南語。
Q4注音符號或其他文字不能用來拼閩南語嗎?
當然是可以的,語言跟文字的對應沒有必然關係,說極端一點,用注音來拼寫英語,
在理論上也做得到。只是注音符號的設計是針對華語(國語)而來的,它跟其他語言的相容
性不高,像是「肉」、「牛」就沒辦法用注音符號拼寫,因為閩南語裡面有很多華語沒有
的發音,華語的聲調有4個,閩南語卻有7個以上,用注音符號來拼寫閩南語是很困難的事
情。
教育部也在早年制定過專門拼寫閩南語用的注音符號(台灣方言音符號),但這套符號
也很少在學校教過,如果要採用這套符號,其實也等同於採用羅馬字一樣,都是要學習一
套新的符號系統,既然情形一樣,何不採用與世界上大部分語言相同的羅馬字母,而要用
注音或是其他文字呢?更何況無論在電腦應用上、印刷上,還是推廣方面,新創文字工程
浩大、成本很高,使用其他文字系統的做法並沒有比較高明。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.137.123
1F:→ joekaohsiung:推啊 我覺得可以m了XD 04/05 21:46
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.187.187
2F:→ nelisonlee:羅馬拼音不難學。大學上通識課時學過。 61.31.137.200 04/06 09:17
3F:→ cakotay:不難學? 那你知道國語和閩南語的清塞音的 218.187.8.110 04/06 10:35
4F:→ cakotay:區別不同嗎? 大學生覺得容易(不論是否真的 218.187.8.110 04/06 10:36
5F:→ cakotay:容易), 小學生負擔的來嗎? 不要把小學生給 218.187.8.110 04/06 10:37
6F:→ cakotay:玩死了... 218.187.8.110 04/06 10:37
7F:→ nelisonlee:事實上,若語言是習慣,則難易的問題低 61.31.137.200 04/06 11:10
8F:→ nelisonlee:硬塞才會是壓力。 61.31.137.200 04/06 11:12
9F:→ nelisonlee:如果已決定要硬塞什麼,什麼是學生應具 61.31.137.200 04/06 11:15
10F:→ nelisonlee:的能力的話,羅馬拼音有其使用之長處。 61.31.137.200 04/06 11:17
11F:→ nelisonlee:這個討論的前提不妨釐清一下。 61.31.137.200 04/06 11:18
12F:→ nelisonlee:會把小學生X死的,是多方壓力的結果, 61.31.137.200 04/06 11:24
13F:→ nelisonlee:不單是學習閩語。 61.31.137.200 04/06 11:25
14F:→ nelisonlee:我覺得不難,是很主觀的依據我的經驗。 61.31.137.200 04/06 11:29
15F:→ nelisonlee:那門通識課,大家翹課翹很兇,但似乎期 61.31.137.200 04/06 11:30
16F:→ nelisonlee:末惡補一下成績都不差。 61.31.137.200 04/06 11:31
17F:→ nelisonlee:當然可能我學的淺,所以覺得不難, 61.31.137.200 04/06 11:32
18F:→ nelisonlee:純粹是個人意見。 61.31.137.200 04/06 11:33
19F:→ cakotay:大學生跟小學生比起來, 覺得容易是很可能218.171.103.126 04/10 22:56
20F:→ cakotay:不過還是想想, 小學生可以負擔得了那麼多218.171.103.126 04/10 22:56
21F:→ cakotay:嗎? 單是p這個字母, 英文, 漢語拼音, 閩南218.171.103.126 04/10 22:57
22F:→ cakotay:語拼音都會有不一樣的發音了, 就知道會對218.171.103.126 04/10 22:57
23F:→ cakotay:小學生的影響了...218.171.103.126 04/10 22:58
24F:推 nelisonlee:恩,確實。也與教學目標、方法有關。 61.31.140.16 04/13 11:33