作者sitifan ()
看板Education
标题[转录]回应对闽南语的文字与教学的质疑(前)
时间Sat Apr 5 22:18:32 2008
※ [本文转录自 TW-language 看板]
作者: Capko99 (卡普可) 看板: TW-language
标题: 回应对闽南语的文字与教学的质疑(前)
时间: Sat Apr 5 21:15:30 2008
最近看到罗马字问题被误解感觉很难过,所以写了这篇个人意见,烦请不吝指教。
日前教育部审议修订九年一贯闽南语课程纲要,审议主题涉及「台湾闽南语」名称问
题,以及台湾闽南语罗马字拼音方案(台罗)在教学上的适用。这件事随後引发轩然大波,
经由媒体大量报导,产生许多争议,网路上亦引起不少的质疑与讨论。
我觉得母语教学、语言政策的公众讨论固然是一件好事,但很遗憾地,这里面也不乏
许多大众对於语言教学、拼音文字使用上常见的误解与偏见。特别列出几个关键问题,并
针对这些问题说明自己的意见供参考。
Q1我会讲闽南语,可是我看不懂你在写什麽
这大概是对罗马字最常见的质疑。首先,罗马字是拼写闽南语的「文字系统」,而一
种文字若没有经过学习,是不可能看得懂的。下面这个例子已经快被举到烂掉了:一个美
国的小孩,她的母语是英语,她一定有英语的「听说能力」,但除非受过小学的英语课教
学,否则她不可能具有英文的「读写能力」。同理日本的孩童也必须要学习假名与汉字才
能看懂、书写日文。
既然台湾长期缺乏闽南语的教学,怎麽可能期待「只要会听说闽南语的人,就能看懂
闽南语的文字」呢?
Q2罗马字很难学?
比起汉字的繁复难学(我们花了很长的时间记忆每个字的形音义),罗马字系统只有少
数字母加上一些辅助符号,就可以完整拼写语言。比较起来罗马字应该是简单很多。
如果本身母语就是闽南语的学习者,因为罗马字拼音系统很有规律,很快就能类推,
读懂很多文章,甚至能够流利的书写,就如同我们从小使用华语,学习中文当然比较容易
。在还没有学过之前,大家当然都看不懂罗马字,而汉字是我们从小到大已经非常熟悉的
,但这并不代表罗马字很难,而汉字比较简单。
另外,汉字也是要经过很完整的学习才能够被看懂、被使用,并不是只要会讲华语就
看得懂中文。汉字和拼音文字一样都是後来才被赋予意义,例如:我们都是经过学习,才
会知道「水」、「果」这两个汉字代表什麽意思,也才能将语言里面的「水果」这个词跟
它的汉字写法连结起来,就如同我们要经过学习,才懂得”fruit”这种拼写法代表的是
英语里面的fruit这个词,只是英语对我们来说是外语,所以还要在脑中建立fruit是英语
中的「水果」的意思。反过来说,母语是闽南语的学习者,并不需要经过学英语的那个过
程,学习起来不会很难。
Q3为什麽不用汉字书写闽南语?
不使用汉字有很多理由,但首先要澄清的是:使用罗马字并不意味着就要废掉汉字的
使用,长期以来,关於闽南语的文字化本来就有全罗、汉罗混用等等各种不同的方式,也
各有利弊。
但我们现在使用的汉字长期以来受到华语的影响,事实上华语使用的汉字不能完整书
写闽南语,像是某些外来语,例如 loo-lai-ba(螺丝起子)、oo-too-bai(摩托车),有些
词汇找不到汉字,或是找到的本字太晦涩太罕见,一旦全部用汉字书写,又会引发另一种
「看不懂」的质疑。
现在媒体与网路上常用的「乔」、「卢」等写法,都只是使用近音代替,并非那些词
正确的汉字,与其执着在汉字的用字上,不如采用罗马字来书写闽南语。因为罗马字是基
於语音拼写的,没有汉字的学习问题,只要会听会说,很快就能够学会如何使用罗马字来
书写闽南语。
Q4注音符号或其他文字不能用来拼闽南语吗?
当然是可以的,语言跟文字的对应没有必然关系,说极端一点,用注音来拼写英语,
在理论上也做得到。只是注音符号的设计是针对华语(国语)而来的,它跟其他语言的相容
性不高,像是「肉」、「牛」就没办法用注音符号拼写,因为闽南语里面有很多华语没有
的发音,华语的声调有4个,闽南语却有7个以上,用注音符号来拼写闽南语是很困难的事
情。
教育部也在早年制定过专门拼写闽南语用的注音符号(台湾方言音符号),但这套符号
也很少在学校教过,如果要采用这套符号,其实也等同於采用罗马字一样,都是要学习一
套新的符号系统,既然情形一样,何不采用与世界上大部分语言相同的罗马字母,而要用
注音或是其他文字呢?更何况无论在电脑应用上、印刷上,还是推广方面,新创文字工程
浩大、成本很高,使用其他文字系统的做法并没有比较高明。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.137.123
1F:→ joekaohsiung:推啊 我觉得可以m了XD 04/05 21:46
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.187.187
2F:→ nelisonlee:罗马拼音不难学。大学上通识课时学过。 61.31.137.200 04/06 09:17
3F:→ cakotay:不难学? 那你知道国语和闽南语的清塞音的 218.187.8.110 04/06 10:35
4F:→ cakotay:区别不同吗? 大学生觉得容易(不论是否真的 218.187.8.110 04/06 10:36
5F:→ cakotay:容易), 小学生负担的来吗? 不要把小学生给 218.187.8.110 04/06 10:37
6F:→ cakotay:玩死了... 218.187.8.110 04/06 10:37
7F:→ nelisonlee:事实上,若语言是习惯,则难易的问题低 61.31.137.200 04/06 11:10
8F:→ nelisonlee:硬塞才会是压力。 61.31.137.200 04/06 11:12
9F:→ nelisonlee:如果已决定要硬塞什麽,什麽是学生应具 61.31.137.200 04/06 11:15
10F:→ nelisonlee:的能力的话,罗马拼音有其使用之长处。 61.31.137.200 04/06 11:17
11F:→ nelisonlee:这个讨论的前提不妨厘清一下。 61.31.137.200 04/06 11:18
12F:→ nelisonlee:会把小学生X死的,是多方压力的结果, 61.31.137.200 04/06 11:24
13F:→ nelisonlee:不单是学习闽语。 61.31.137.200 04/06 11:25
14F:→ nelisonlee:我觉得不难,是很主观的依据我的经验。 61.31.137.200 04/06 11:29
15F:→ nelisonlee:那门通识课,大家翘课翘很凶,但似乎期 61.31.137.200 04/06 11:30
16F:→ nelisonlee:末恶补一下成绩都不差。 61.31.137.200 04/06 11:31
17F:→ nelisonlee:当然可能我学的浅,所以觉得不难, 61.31.137.200 04/06 11:32
18F:→ nelisonlee:纯粹是个人意见。 61.31.137.200 04/06 11:33
19F:→ cakotay:大学生跟小学生比起来, 觉得容易是很可能218.171.103.126 04/10 22:56
20F:→ cakotay:不过还是想想, 小学生可以负担得了那麽多218.171.103.126 04/10 22:56
21F:→ cakotay:吗? 单是p这个字母, 英文, 汉语拼音, 闽南218.171.103.126 04/10 22:57
22F:→ cakotay:语拼音都会有不一样的发音了, 就知道会对218.171.103.126 04/10 22:57
23F:→ cakotay:小学生的影响了...218.171.103.126 04/10 22:58
24F:推 nelisonlee:恩,确实。也与教学目标、方法有关。 61.31.140.16 04/13 11:33