作者cc60110 (天)
看板EXILE
標題[閒聊] 2020 0620 町田啓太CL直播
時間Mon Jan 4 00:37:19 2021
2020 0620 町田啟太CL直播
感謝monmakuk大大的CL直播分享,
我也來盡一份小小心力 >///<
這是啟太(抱歉這麼親密XD
在CL上的第一次直播。
時間是2020.06.20
這個時候自肅剛結束,
他正在重新拍攝日劇
ギルティ ~ この恋は罪ですか?
(中譯:Guilty, 這份戀愛是罪過嗎?)
這一集直播的重點大概是
1. 關於正在拍攝的日劇的一些資訊。
2. 因為肺炎的關係,
拍攝現場的一些措施。
3. 在自肅期間啟太做了些什麼事情。
4. 啟太的一些興趣。
5. 直播的時侯,啟太也即將滿30歲,
所以也有稍微聊到關於這個部分。
6. 大概是這個影片的重點!!
因為第一次用CL直播的關係,有不少
突發狀況,因此可以看到啟太很多
可愛的一面 XD
最後,承接Monmakuk 大大所說,
本次影片也有出現 Mandy XD
這個直播,我最推薦的地方是,
可以看到滿多啟太可愛的反應。
我自己覺得他雖然平常看起來滿沉穩,
但是遇到一些狀況的時侯,反應都很可愛。
另外我這邊也有將這次的直播做了
比較詳細一點點的中文摘要,
主要是將內容分成不同時間段,
然後摘要式講述那一個時間段的內容。
例如:
11:30 - 15:30
這個時間段講述重點為: .........
然後我會列出一些,我自己覺得可能
比較難或是比較不常見的日文單字,
提供大家參考
會以以上這個形式呈現給大家。
為了不違反著作權,並且讓大家
都能夠更實際地支持並保護啟太的
作品,就沒辦法逐字翻譯給大家,
還請多多包涵!
日文不太熟悉,又想了解大致內容的
版友,如果不嫌棄的話,
歡迎站內信給我,我再寄給大家!!
一樣要麻煩大家先示出CL更新日期的
截圖~圖片如下:
https://i.imgur.com/DsQfBeX.jpg
另外,如果有一些關於影片中
日文的問題,
或是有什麼想補充分享的部分,
也歡迎大家在底下做討論~~~
我自己本身也還在學習日文,
有很多不足的地方,
請各位版友不吝指正以及指教!
希望能有越來越多人,認識町田啓太!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.153.50.81 (日本)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/EXILE/M.1609691841.A.706.html
※ 編輯: cc60110 (114.153.50.81 日本), 01/04/2021 00:37:41
1F:推 patdolye : 所以MANDY是原配.01/04 01:31
2F:推 patdolye : 我發現同團的人都用町田.GENERATIONS會用MACHI01/04 01:37
3F:→ patdolye : 或者町田.但是三代目的岩田剛典跟山下健二郎跟大大01/04 01:39
4F:→ patdolye : 一樣叫啓太.01/04 01:40
5F:→ cc60110 : 我想說我叫Machi好像有點違和感XD , 然後覺得啟太01/04 02:03
6F:→ cc60110 : 比較好叫~哈哈哈01/04 02:03
7F:推 monmakuk : 感謝C大翻譯!等下也來索取。看到C大說附單字我也臨01/04 07:04
8F:→ monmakuk : 時趕快補上XDDD C大好貼心真是超棒的!01/04 07:05
9F:推 amber720 : 謝謝C大,最近真的很有學習日文的動力XD01/04 07:15
10F:推 adamsuit : 謝謝介紹 太開心了01/04 08:32
11F:→ cc60110 : M大,你客氣了!真的非常感謝你幫忙翻譯了這麼多文01/04 08:34
12F:→ cc60110 : 章!01/04 08:34
13F:→ cc60110 : Amber 大 跟adam大,一起加油XD,我也還在學習!01/04 08:35
14F:推 mayday0928 : 推推01/04 09:10
15F:推 yjeu : 感恩cc大!手刀來去索取:P01/04 09:35
16F:推 monmakuk : 這部直播可以看到町田戴防護面罩XD01/04 09:52
17F:推 monmakuk : C大翻譯選的單字好棒,原來中文要那樣講,長知識!01/04 09:57
18F:→ monmakuk : (尤其第六個我覺得好難,謝謝C大)01/04 09:58
19F:→ cc60110 : 對,怎麼戴面罩也這麼帥這樣XD01/04 10:58
20F:→ cc60110 : M大客氣了啦哈哈01/04 10:58
21F:→ cc60110 : 有些字像是切魚那個我也是聽到了不知道意思才去查01/04 10:58
22F:→ cc60110 : 的。01/04 10:58
23F:→ cc60110 : 還有雖然町田講話已經是很清楚的了,但有時候有些01/04 10:58
24F:→ cc60110 : 單字還是會黏在一起,我都放超大聲聽好幾次XD01/04 10:58
25F:推 monmakuk : 他發音有時候會黏,問日本人也說有時候聽不太出來XD01/04 11:02
26F:推 nobe22 : 昨天逛了推特才知道町田也有參加八木第一次的直播,01/04 11:22
27F:→ nobe22 : 難得看他這麼活潑,跟他自己直播的時候不太一樣01/04 11:22
28F:→ cc60110 : M大還有一些藝能界術語或名詞或是有時候是講團體名01/04 12:12
29F:→ cc60110 : ,然後就 卡在那邊XD01/04 12:12
※ 編輯: cc60110 (114.153.50.81 日本), 01/04/2021 12:14:22
※ 編輯: cc60110 (114.153.50.81 日本), 01/04/2021 12:16:32
30F:→ cc60110 : N大說的我有看到,但還沒點開XD 01/04 12:17
31F:→ monmakuk : 對啊 他有時候會講專有名詞或團體QQ 01/04 12:19
32F:→ yjeu : cc大的翻譯收到了,大感謝:) 01/04 18:32
33F:推 tuanhouse : 謝謝cc大,你人真好,明天下班後可以好好對照著聽~ 01/04 21:14
34F:推 tuanhouse : 另外想問一個問題, 用手機聽CL,好像不能同時看PTT對 01/04 21:22
35F:→ tuanhouse : 嗎? 因為接下來有幾天出門沒有電腦XD,不能對照看 01/04 21:23
36F:推 amber720 : 我是兩邊一起看,稍微記一下翻譯,再點影片,有想 01/04 22:04
37F:→ amber720 : 說是不是將翻譯列印同步看比較好 01/04 22:04
38F:→ cc60110 : T大,我自己的手機是這樣沒錯,所以可能要像A大說 01/04 22:34
39F:→ cc60110 : 的方法~~ 01/04 22:34
40F:推 monmakuk : 看了nobe22大推文跑去看八木直播真的有町田 感謝 01/04 23:25
41F:推 nobe22 : M大你客氣了~我才要謝謝你,一直很認真分享翻譯! 01/04 23:52
42F:→ nobe22 : 要不是推特有人分享,我也不會發現原來町田有出現在 01/04 23:52
43F:→ nobe22 : 劇團其他人的直播,而且還那麼活潑XD 01/04 23:52
44F:推 Rinya : 謝謝原po分享 有摘要聽起來真的方便很多! 01/05 00:27
45F:→ cc60110 : 不客氣!!:) 01/05 00:28
46F:推 monmakuk : 這天直播我覺得最好看的部分在6:10,他還不熟操作 01/06 22:37
47F:→ monmakuk : 那段,他說留言四行一直跑,講的樣子很可愛,然後粉 01/06 22:38
48F:→ monmakuk : 絲跟他說可以用手按住就會停下來,他按了之後發現真 01/06 22:39
49F:→ monmakuk : 的停住了,可是說跑出封鎖選項,然後就在那邊自言 01/06 22:39
50F:→ monmakuk : 自語說"しませんしませんやめて"XDDDD 感覺很可愛而 01/06 22:40
51F:→ monmakuk : 且好像很保護粉絲XDDDD 01/06 22:40
52F:→ monmakuk : 結果到12/20直播他還是一樣差點封鎖粉絲... 01/06 22:42
53F:推 monmakuk : 剛才時間打錯,這段大概在15:40 - 18:00之間:) 01/06 22:45
54F:→ nobe22 : 對!那邊的反應很可愛~~~應該說這一天的直播太多 01/06 23:02
55F:→ nobe22 : 可愛的片段 01/06 23:02
56F:→ cc60110 : 對,還有宇宙那邊我也快笑死XD 01/06 23:43
57F:推 TAVARAI : 收到了,十分感謝! 01/08 00:19
58F:→ cc60110 : 不會:) 01/08 00:51