作者starry1020 (光頭中央線大叔控)
看板EXILES
標題Re: [雜誌] 月刊EXILE-8月號NO.02
時間Wed Aug 20 15:37:49 2008
※ 引述《isly36 (TAKAHIRO & Massu & 小涼)》之銘言:
: What's PRIDE in EXILE's mind?
: EXILEー7つの魂が秘めたPRIDEとは?
: “PERFECT YEAR”を揭げ
: ストイックなまでに全力で走り続けるEXILE。
: メンバー7人がそれぞれの心の奥に秘めてPRIDEを追う。
(文中對「PRIDE」的翻譯不盡相同,我依照文意會做修改,請小心服用。)
EXILE-七人的意志中所堅持的PRIDE是什麼呢?
揭開「PERFECT YEAR」的簾幕
堅持到極限為止 都全力向前進的EXILE
迫近七人潛藏心底深處的PRIDE
: HIRO PRIDE=生きるエネルギー
: 常にPRIDE を意識してきた。自分にとっての美学であり、気持ちを奮い立たせ
: る原動力こそがPRIDEだからだ。PRIDEがあるから困難に立ち向かえるし、謙虚
: な姿勢で物事に取り組める。それは自分の中で揺らぐことがない絶対的な存在
: 。ただEXILEというグループが成長するつれ、PRIDEのスケール感は変化したよ
: うに思う。情熱、覚悟、思いやりをもって行動することがPRIDE だったが、今
: はそこに社会への責任という新たな要素が加わった。重責を感じることもまた
: 、生きる活力になっている。
HIRO PRIDE=生存所需的能源
我常意識到PRIDE這個字。對我來說既是一種美學、也是讓心情可以振奮的原動力。
因為有了自尊心,所以敢於面對困難、並以謙虛的態度處理事情。對自己來說是無
法動搖的絕對存在。EXILE這個團體的成長,讓我感到PRIDE這個字在我心中的重量
有了變化。曾經認為熱情、覺醒、為人著想的行動著,便是一種PRIDE ,現在更多
了對社會的責任這項要素。感到責任的同時,也成為了生活的動力。
: MATSU PRIDE=負けない心
: 昔はくだらないPRIDE を持っていた。ダンサーとしてクラブシーンで育ってき
: たが、アンダーグラウンドで活動することに変なこだわりがあった。かっこよ
: さを狭義でとらえていた。でもEXILE の一員としてメジャーシーンで踊るよう
: になってから考えが変わったし余裕ができた。今はどんな舞台でもテーマでも
: かっこよく見せられる自信がある。それは自分の中にぶれない軸ができたから
: 。その軸こそが自分の中のPRIDE。 弱い部分をさらけ出せるようになったのも
: PRIDEを持てるようになったからだと思う。
MATSU PRIDE=不認輸的心
以前曾經有著很無聊的自負心。在俱樂部出身的緣故,對獨立自主的地下活動(註
:應該是指非主流的意思)曾有很強的偏執。對「有型」作了狹隘的定義。成為EXILE
一員之後,不只想法改了,還變得很輕鬆。現在不管是怎樣的舞台、怎樣的主題,
我都有自信能讓自己看起來很酷。那是因為在自己心中建立了一個不被動搖的軸心
。那個軸心才是我的PRIDE 。能夠不害怕展現弱小的部份也是因為有了自尊心的緣
故。
: USA PRIDE=自分に嘘をつかない
: 自分の心に正直であることがPRIDE。 世間の流れは早い。しっかりと芯のある
: 人間でなければ思わぬ方向に流されてしまう。だからこそ心の声を聞いて「こ
: れは本当にやりたいことか、魂がNOと言っていないか?」を確かめながら前へ
: 進んでいる。そんなことを考えるようになったのも、ダンスを通して心を解放
: することを知ったおかげ。広い視野を持つこと、音楽を楽しむこと、大切な仲
: 間との出会い……、他にもダンスを通して得たものは多い。そのすべてが今の
: 自分のアイデンティティーになっている。
USA PRIDE=不對自己說謊
正直的心就是我的 PRIDE。世界的變化很快,若不讓自己成為有芯的人,則會無意
識的被潮流沖走。所以才要問自己的內心「真的是想要做的事情嗎,你的靈魂沒有
說不嗎?」一邊確認一邊向前進。能夠這樣想也是多虧了透過跳舞而解放了自己的
心。擁有廣闊的視野、沉浸在音樂中、認識重要的朋友們...透過跳舞學到的東
西還很多。所有的一切都是現在的自我的存在證明。
: MAKIDAI PRIDE=自分を信じる力
: 一番大切にしているのは「ハートをもって全力でエンターテインメントに挑む
: 」ということ。メンタル面でもフィジカル面でも波はあるし、壁に突き当たる
: こともある。だからこそ常に全力で取り組まなければ障害は乗り超えられない
: と思う。EXILE としての活動、演技、DJ……、すべてのことに全身全霊を傾け
: 、自分の価値観で判断したとき「本当にいい」と思える方向を貫く。
: そして100人に愛されることにとらわれるよりも、自分だからできることを
: 信じきって行動する。その姿勢が自分の中のPRIDE。
MAKIDAI PRIDE=相信自己的力量
我最重視的是「用盡全心全力的去挑戰Entertainment」 。在精神與肉體上都可能
起波瀾、都可能遭遇到難題,所以更要全力的努力來超越障礙。作為EXILE 成員的
活動、演技、DJ...所有的工作都傾注全身心力、以自己的價值觀判定「這是對
的」而堅持到底。比起想讓一百個人喜愛而拘束自我,不如相信只有自己可以做到
而展開行動。這樣的態度對我來說就是PRIDE。
: ATSUSHI PRIDE=語らざるもの
: PRIDEを持たない、そして語らないのがPRIDE。まだまだ自分は、PRIDE など持
: たずに様々なことに挑戦すべきだと思うから。ただ、EXILE のボーカルである
: ことや、やってきたことの成果に対して名誉に思うことはある。今の自分があ
: るのは、EXILE の一員になって多くの出会いや出来事を経験したおかげだし、
: 信じると決めた人のことをひたすら信じて努力した結果。そして疑問が生じた
: ときは、その都度自分なりの答えを出してきたから。そのことに対しては誇り
: に思うと同時に、感謝にも似た感情を抱いている。
ATSUSHI PRIDE=無法形容的東西
不說自己擁有PRIDE而且也不掛在嘴邊,這便是PRIDE。因為我覺得我還無法擁有PRIDE
,而應該繼續挑戰各式各樣的事情。只是,對於作為EXILE 的主唱、曾經擁有的成
果來說,我覺得很光榮。成為EXILE 的一員,認識了許多人、經歷了許多事情才有
今天的我。也是因為一旦決定相信就信到底的努力的結果。有了疑問的時候,也提
出屬於自己的答案。對這樣的自己感到驕傲的同時,也包含著類似感謝的心情。
: AKIRA PRIDE=凡事徹底~信じる力~
: EXILE メンバーに加わって最初の武道館公演をむかえたとき、何万人の観客の
: 前で踊ることにプレッシャーや不安を感じなかったわけではない。そんなとき
: 自分を支えてくれたのが自分自身のPRIDE だった。それは今まで通ってきたル
: ーツを大切に思う気持ちから生まれ、小さな努力の積み重ねによって自ら作り
: 上げていくもの。平凡なことを徹底して行うことにより、たとえ失敗したとし
: ても、それが今の自分の実力と納得できるし、苦労と努力を重ねた上での成功
: や結果が自信=PRIDE につながっていくと信じている。そして今は、自分が「
: EXILE一員」というPRIDEを持っている。グループの中で自分にできること、世
: の中に役立てることは何か、自分の存在意義を常に模索している。EXILE とと
: もに自分自身のPRIDEを育てていきたい。
AKIRA PRIDE=凡事徹底~相信的力量~
加入EXILE 、並迎接最初的武道館公演時,對於在幾萬人面前跳舞這件事情,不能
說沒有感到壓力與不安。那時支持自己的就是我心中的 PRIDE。珍惜至今為止走過
的路,並累積了所有微小的努力,才能有的自己的自尊。我總相信再平凡的事情也
徹底做完、即使失敗也可以認同自己的實力、辛苦與努力的成功,這些東西才能成
為自信=PRIDE。所以現在,我以成為「EXILE一員」為傲。團體中的自己能夠做到
的事情、對世界能夠貢獻什麼、自己的存在意義等等,我經常摸索著。想要跟著EXILE
一起養成自我的PRIDE。
: TAKAHIRO PRIDE=家族
: EXILE のメンバーになれたこと、自分が歌う歌を世の中に送り出せること、尊
: 敬できる人たちに囲まれた今があること、そして家族から揺るぎない愛情を受
: けていること、そのすべてが自分にとってのPRIDE。 自分を過大評価するよう
: な無駄でばかばかしいPRIDEは持ちたくない。 けれど、PRIDE がなければ自分
: を高められない。 PRIDEがあるからこそ、自分を追いつめてストイックに努力
: し続けられる。そしてその先にあるのは夢。叶えたいこと、トライしたいこと
: がたくさんあるから日々の小さな努力を重ねられる。
TAKAHIRO PRIDE=家族
成為 EXILE的一員、自己唱的歌能向全世界發送、被尊敬的人們圍繞的現在、還有
從家人那獲得的永不動搖的愛情,所有所有都是自己的PRIDE 。對自己過度評價這
種沒用且愚蠢的自負,我並不想擁有。但是沒有 PRIDE的話,就無法令自己成長。
因為有了 PRIDE,才可以嚴格的逼自己超越以往而持續的努力。而在這之前的是夢
想。想要實現的、想要嘗試的事情有好多好多,所以才能重複著每天都持續努力。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.85.64.153