作者paschen (paschen)
看板EAseries
標題[閒聊]大家何時會選擇無字幕的來看?
時間Wed Jan 10 15:09:17 2018
先分享我自己的經驗
看一些冒險片、動作片、災難片(反正就是,比較不用燒腦的)
英語版的動畫、已經看過的片子
通常可以關字幕並且欣賞劇情,卡通的話若小時候有看過
長大後一下子就追完了,本身也比較喜歡日本動漫裏頭的英文發音
就算有一些聽不懂,但其實也還好
政治片,譬如指定倖存者,這種有主軸(第一季)且不會太燒腦的也ok
但遇到比較複雜的片子以及劇情片
譬如紙牌屋、新世紀福爾摩斯、suits,關字幕跟不上劇情的時候
之後就整個睡著,反而看片變成壓力源
感覺"跟不跟得上劇情很重要"
想問下大家是什麼情況下會決定關字幕的?
我自己若是開英文字幕有時候也會盯著英文字看,但看久了眼睛痠
感覺有時候英文字幕效果反而比無字幕差,無字幕反而更容易融入劇情
看雙字幕的話,要強迫自己先看英文的由於字太小的關係,看久了其實也很累
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.240.223
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/EAseries/M.1515568160.A.5EB.html
※ 編輯: paschen (123.192.240.223), 01/10/2018 15:13:49
1F:推 homelife: 我開英文字幕也會盯著字幕看 01/10 15:14
2F:推 ariachiang: 只有腔調太重,非英文對話太多的時候是很需要字幕參 01/10 15:37
3F:→ ariachiang: 考 01/10 15:37
4F:推 lword: 聽不懂的時候 01/10 16:36
5F:推 sellgd: 字幕可以調大 你用哪個軟體? 01/10 16:50
6F:推 monkchou: 想睡的時候 01/10 19:29
7F:→ sellgd: 聽力夠了 開字幕還是有助 至少你看過這個字 聽到時反應快 01/10 21:39
8F:推 positMIT: 看第三遍以上的東西 通常是動畫XD 01/10 22:22
9F:→ chloeslover: 第一部無字幕影集是六人行 Suit必須配英文字幕 01/11 04:05
10F:推 Freecoins: 有時候我覺得這是一種習慣耶,台灣就是有字幕 01/11 09:09
11F:→ Freecoins: 我看沒字幕的節目會覺得很彆扭,美劇也是XD 01/11 09:09
12F:推 mysmalllamb: 有專業的劇譬如醫療劇,我是永遠謙虛地開字幕的... 01/11 09:42
13F:→ mysmalllamb: 還有歷史劇常常提典故,也是要開字幕才有得查 01/11 09:43
14F:→ mysmalllamb: 老實說就算時裝劇,提一些流行梗時也需要開字幕 01/11 09:44
15F:推 ice4564: 大部分聽的懂還是習慣開字幕偶爾瞄一下 01/11 13:01
16F:推 ice4564: 有不懂的詞看一下可以馬上把句子接起來 01/11 13:02
17F:→ k62300: 不懂裝懂的時候 01/11 17:23
18F:推 lovecfcm: 罪案劇大多都可以。Revenge不行,他們用的字好難XD 01/11 18:25
19F:→ CycleEnergy: 找不到字幕的時候 01/11 18:43
20F:推 icexfox: 演員說聽得懂中文的時候 01/11 19:10
21F:推 kennyru04wj4: 異性朋友來找我的時候(誤) 01/11 19:50
22F:推 linche: 影集時間短還行,之前去電影院看奇異博士,我看到朋友們耳 01/11 21:36
23F:→ linche: 朵都冒煙了....我看完後覺得異常疲勞 01/11 21:36
24F:推 terra0808: 超好看就會忍不住XD 像是this is us S2E11無字幕和英文 01/11 21:48
25F:→ terra0808: 字幕已經各看一次 也許過幾天會配中文字幕再看一次XDD 01/11 21:48
26F:推 sohungan: 在德國的時候…Netflix中文字幕不見乾脆無字幕 01/11 23:19
27F:→ greysholic: 找不到有字幕的就會 01/12 03:42
28F:→ iio: 字幕很礙眼的時候 01/12 16:52
29F:推 lisaonlisa2: 不會 有雙語看雙語 聽到不熟的字可看 01/12 20:02
30F:推 a127n: 沒對白的時候 01/14 15:51
31F:推 hansioux: 20樓 XD 01/15 07:39
32F:推 AKB5566: 梅瑟爾夫人那種講超快的 字幕都跟不太上了QQ 01/16 11:02
33F:→ marjan: 從不 01/16 18:40
34F:推 senrewd: 看第二遍的時候 01/17 16:42
35F:推 tamytsang: 沒有字幕或強迫自己練英文的時候QQ 01/17 20:53
36F:推 ttea58333: 不會 01/22 05:26