EAseries 板


LINE

一直很想買TBBT的DVD收藏 最近在家附近的出租店看到可以出租 就租回來看它的品質怎麼樣 雖然我的英文不是非常好 但被好心的某些論壇養大了胃口 對於笑點如果沒有解釋的很好笑 我會很傷心T__________T 昨天看了其中的16集(就是 Sheldon的妹妹來找他那集) 覺得最後面翻譯的不像好心的論壇那麼好 「Yep, I'm always bragging to my friends about my brother the rocket scientist.」 某論壇:是的 我總是向我的朋友吹牛說我哥哥是火箭科學家 【火箭科學家也有諷刺意思 形容那些裝得自己很有學問 到處向別人吹噓的人】 DVD: 我總是向我朋友吹噓 我哥哥是火箭科學家 【天才的俗稱】 因為之後Sheldon是回她說「Why don't you just tell them that I'm a toll-taker at the Golden Gate Bridge?!」 某論壇:你為何不乾脆告訴人家 我是在金門大橋收過路費的?! DVD:你為什麼不告訴他們 我在金門大橋收過橋費? 我覺得啦。應該是某論壇比較準確 因為Sheldon應該不會因為 人家說他是天才而生氣 他說不定還會理所當然的說「沒錯呀 我就是天才 從我小時候 blahblah...」 而且這個DVD的字幕讓人很不舒服>//////< 常常會覺得看不清楚字是寫什麼 拿Heroes的DVD比較 TBBT:http://img440.imageshack.us/img440/3752/02wr7.jpg
Heroes:http://img255.imageshack.us/img255/5962/01tr2.jpg
結論:TBBT的翻譯對TBBT沒有很有愛 -- 雖然字典有寫是someone who is extremely clever 但我覺得Urban的解釋和某論壇的解釋比較好: http://www.urbandictionary.com/define.php?term=rocket+scientist (小聲說....我是不是太吹毛求疵了 @@) --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.104.59.165
1F:推 Topanga:TBBT有出三區DVD了喔? 11/18 15:11
2F:推 Eunoia:最近影集出三區DVD 還頗多的。出租店的架子都變多了 11/18 15:18
3F:→ sing0128:出了呀 Betty和Cashmere Mafia還有TSCC都有 (還滿豐盛的) 11/18 15:26
4F:推 tonylin:這是為了讓大家在影集冬眠期有得複習嗎....(大誤) 11/18 15:33
5F:推 gigli2008:字幕一行字數有一定限制,約 12-13 個字左右 11/18 16:16
6F:→ gigli2008:很多東西都沒辦法字字全翻,廠商會要求修掉 11/18 16:16
7F:→ gigli2008:很多可以加強語氣的助詞,都會砍掉 11/18 16:20
8F:→ gigli2008:一方面也是為了觀眾著想,螢幕上太多字 11/18 16:20
9F:→ gigli2008:根本沒辦法消化,當然,也有很厲害的老手可以輕鬆解決 11/18 16:21
10F:→ gigli2008:但是我覺得翻成這樣算不錯了 11/18 16:21
11F:→ gigli2008:像第一句有的人甚至會直接意譯: 11/18 16:22
12F:→ gigli2008:直接翻成「天才」而不用「火箭科學家」 11/18 16:23
13F:→ gigli2008:畢竟字幕是輔助不懂英文的人瞭解內容 11/18 16:24
14F:→ gigli2008:但是很多雙關語或細微的語氣沒辦法兼顧 11/18 16:24
15F:→ gigli2008:對本身英聽能力就不錯的人來說,就會覺得不夠 11/18 16:25
16F:→ gigli2008:所以常常會聽到有人說:翻得很爛,很多都沒翻對 11/18 16:26
17F:→ gigli2008:如果是碰到要配音的配音稿,那就更機車 11/18 16:27
18F:→ gigli2008:字數和說話時間還要對得上,這個中英文差異會更大 11/18 16:28
19F:→ gigli2008:而且有的廠商會要求這種稿子不能翻得太文言 11/18 16:31
20F:→ gigli2008:要用「聽」的就能懂,像很多照英式文法翻出來的句子 11/18 16:32
21F:→ gigli2008:用看的看得懂,但一聽就覺得不順,這種就會被打槍 11/18 16:33
22F:→ gigli2008:不過這又是另外一回事,也就不多說了 11/18 16:33
23F:推 soulfetter:樓上應該回文啊~冏rz.. 11/18 18:49
24F:→ tonylin:所以字幕翻譯的薪水應該要高一點 .__.a 11/18 18:50
25F:→ tonylin:之前翻NCIS的公視的那幾位我覺得他們不錯,雖然對於翻譯的 11/18 18:51
26F:→ tonylin:「信達雅」的認定標準可能大家都不一樣,我倒是覺得他們翻 11/18 18:52
27F:→ tonylin:得很貼近台灣人的用語及想法了 11/18 18:52
28F:→ tonylin:原本台詞的幽默也是有盡量兼顧到 11/18 18:53
29F:推 gigli2008:s 大,因為我想回文的話,內容跟 TBBT 關聯不大 11/18 18:54
30F:→ tonylin:GA的部份我沒在追所以不知道跟DVD版本有沒有不同 11/18 18:54
31F:→ gigli2008:所以就寫在推文裡了 11/18 18:54
32F:→ msrice:G 大應該是專業譯者吼? 感覺譯者魂在燃燒 XD 11/19 00:39
33F:推 ladyluck:其實rocket scientist沒有「裝得自己很有學問」的意思吧 11/19 07:59
34F:→ ladyluck:通常看到都是用否定句來開玩笑,像是It's Not rocket 11/19 08:00
35F:→ ladyluck:science.就是說這很簡單沒有那麼難,有點開玩笑或挖苦 11/19 08:01
36F:→ ladyluck:rocket scientist可算是普通人形容天才的名詞,有一些半 11/19 08:02
37F:→ ladyluck:開玩笑,但無傷大雅。Sheldon會不爽是因為他覺得rocket 11/19 08:02
38F:→ ladyluck:scientist這詞太庸俗又無法精準定義他「偉大」的天份吧! 11/19 08:03
39F:→ aoirx:沒有很有愛...這中文看不懂 11/19 09:38
40F:推 cyh33:smallville第七季的翻譯也是有一些問題,像是like,照該情境意 11/19 16:53
41F:→ cyh33:思應該是"像",但DVD翻成"喜歡"... 11/19 16:53
42F:→ cyh33:感覺每集翻譯都不同人,不然就是直接一句句譯,沒有連結前後文 11/19 16:58
43F:→ cyh33:的意思,變得會有點怪. 11/19 16:59
44F:→ post01:希望對您有幫助 http://www.94istudy.com 07/25 04:01







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:BabyMother站內搜尋

TOP