作者wowowg (DCT)
看板EAseries
標題Re: [閒聊] 「慾望師奶」的由來
時間Sat Jul 2 19:33:35 2005
我們是以中文為母語,連中文都很難搞清楚了,
英文當然更難呀。
光是 "慾望" 這兩個字的中文意思,就已經代表很多含意。
慾望 有時候是有好色的含意,有時候沒有。
然後"慾望"跟"渴望" 這兩個很類似的詞,
解釋的意思有是有時候很相近,有時候不一樣。
我們自己中語系的國看,看自己中文 自己都搞不清楚了,討論英文更難。
並沒有絕對對錯。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.168.179.126
1F:推 kalthy:對呀 慾望又不只是指性慾 也可以是其他方面的慾望 61.216.113.93 07/09
2F:→ kalthy:呀 例如 希望可以有美好婚姻的慾望 61.216.113.93 07/09