作者plamc (普蘭可)
看板DummyHistory
標題Re: 羅馬共和的終結/蘇拉內戰/掃除民黨
時間Wed Dec 24 17:21:58 2025
兩個一起回
: → evysk701: 樣 我們成長過程的歷史書籍慣例與意譯系統大相逕庭 導致 12/24
: → evysk701: 閱讀藍大文章的時候常常出戲而影響到閱讀樂趣與意願 可 12/24
: → evysk701: 能需要無條件在每個段落附上新舊翻譯對照 12/24
這其實我都講過很多次,但是還是要不厭其煩的再度說明
有「舊翻譯」的,譬如 龐培(偉業伍痣),我都已經妥協直接沿用了
其他根本沒有所謂的「舊翻譯」,因為不可能使用音譯導致沒人說這些故事也沒人譯
那就來再度比較,譬如這篇中的
Lucius Junius Brutus Damasippus
馴馬魯青光
盧西烏斯.朱尼烏斯.布魯圖斯.達馬希普斯
都一樣是你沒看過的人名
前者你多看兩次,應該就有印象了
後者我不信你看了一百次會知道那是誰,更不用說閱讀樂趣,根本不可能閱讀
如果你用火眼金睛看到你背起來,這時你又會跟辣個布魯圖斯搞混
因為 魯 是家氏,魯青家歷史上,全家通通都布魯圖斯
女生更慘,龐培女兒傳統翻譯成龐培婭,靠夭她根本不是叫龐培婭而是姓氏女性字尾
整個歷史上所有伍家的女生,姐姐妹妹女兒,全部都龐培婭,你馬上就知道有問題
舊的翻譯方式根本上就有嚴重問題你一稍微認真寫羅馬故事10分鐘內就知道必須廢棄
再重複說一次,使用意譯不是我要標新立異,或是我很閒,是有實務上絕對的必要性
請把這點放在心中,再重新看一次,配合我有附原文,你去想像一下音譯會變成啥鬼
你一定也是10分鐘之內就知道必須廢棄無用有害的音譯
※ 引述《selfvalue (lesswrong.com)》之銘言:
: 我個人比較贊同音譯的看法
: 首先我相信大部分去考察資料的人 都會去原文網站查人物的生平
: 我好奇 如果今天寫一篇文章關於Michael Jackson
我前面有說過,純粹英文的部分,因為英文已經有簡化過一道,所以你沒感覺
至於純英文要不要意譯,我目前進度還只在羅馬年代,要碰到純英文名詞還早得很
到時候再來傷腦筋,目前的拉丁文名詞,是肯定要意譯的,剛剛已經再舉例一次
我已經回過hgt,什麼能回推原文根本一廂情願,實務上根本漢字音譯就沒有這功能
我才不相信你從 克拉蘇 可以寫出原文來,所以不要再講這種不存在的事
即使是英文,那也是你已經已經知道 麥可 對應 Michael
很多人知道 麥可,要拚出 Michael 是拚不出來的,根本沒有所謂可以直接查原文這種事
所以通通都是要對照表,這一點上,音譯跟意譯根本就沒有差別
更根本的,就不應該你凡事還要查原文,今天我們講總統怎樣,會需要查president嗎?
就是因為音譯很廢很爛,基本上漢字音譯就是不只沒有譯還亂增加新的意思,所以你才
會養成必須查原文的習慣,克拉蘇 是 粗 的意思,根本不是什麼很酥的東西
現在我要寫的是給普通人看的簡明世界史,我預設99%讀者就是看我寫的故事就行了
其中只有1%讀者會變成歷史人,或是要當歷史老師,想要查更多資料,為了這1%附原文
也已經足夠了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.36.57.146 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/DummyHistory/M.1766568120.A.DF7.html
※ 編輯: plamc (114.36.57.146 臺灣), 12/24/2025 17:51:11
1F:推 fw190a: 感覺變成feature而不是bug所以勸不了。即使有挑戰 12/24 21:18
2F:→ fw190a: 鍵盤佈局式的問題也要一往直前,畢竟這可以當作一 12/24 21:18
3F:→ fw190a: 個宣傳點,也獲得一種歷史定位,“某人做了某某嘗 12/24 21:18
4F:→ fw190a: 試”這樣 12/24 21:18
5F:推 selfvalue: 您這樣說我也能感覺到您想做的版本具有可行性 我能理 12/24 23:03
6F:→ selfvalue: 解 12/24 23:03
7F:→ selfvalue: 昨天我回覆是覺得: 我要把我的直覺(我自己的閱讀習慣 12/24 23:06
8F:→ selfvalue: 累積成我的想法)樣本提供給你 中間我還覺得我陳述的會 12/24 23:06
9F:→ selfvalue: 不會太難聽? 但我想了一下 覺得你很有才華(我有看過你 12/24 23:07
10F:→ selfvalue: 的書 我很尊重創作者) 可以拿這個意見沒有問題 而且我 12/24 23:07
11F:→ selfvalue: 在想 我之後會給您建議 去平衡我這個有些可能太有攻擊 12/24 23:07
12F:→ selfvalue: 性的觀點 12/24 23:07
13F:→ selfvalue: 就是: 找到具有可行性的版本以後(我稍微跳脫一下我自 12/24 23:10
14F:→ selfvalue: 己的習慣 發現你的做法的確有可行性 我有所忽略) 就去 12/24 23:10
15F:→ selfvalue: 做 我自己也是創造者(聲學技術) 我會1.連續做七天(== 12/24 23:11
16F:→ selfvalue: 運動或學習其他的事情) 或者 2. 最小可行的版本(發明) 12/24 23:11
17F:→ selfvalue: 想的過程遇到什麼批評->留意跟分析->剩下的就是每分每 12/24 23:14
18F:→ selfvalue: 秒就去做正確的事情 結果會在這種過程生出來 就是== 12/24 23:14
19F:→ selfvalue: 我也不知道怎麼形容 分的非常開 我會說是創造模式 12/24 23:14
20F:→ selfvalue: 其實我不太喜歡侵略性的發言 但我沒有惡意 12/24 23:15
21F:→ selfvalue: 我想你做這個會有點辛苦 我覺得要設定一個最小可行的 12/24 23:15
22F:→ selfvalue: 版本 去實驗 看怎麼樣 12/24 23:15
23F:→ selfvalue: lesswrong的站長eliezer 也是跟你一樣有在寫文章 他用 12/24 23:18
24F:→ selfvalue: Harry Potter寫文章(他是推廣理性本身), JK看到他寫二 12/24 23:18
25F:→ selfvalue: 創沒說什麼 12/24 23:18
26F:→ selfvalue: 成果很不錯 很多mit的學生讀了 也上那個網站找源頭 12/24 23:19
27F:→ selfvalue: 我希望你成功 讓它成為產出知識人的引擎 12/24 23:20
28F:→ selfvalue: 如果沒有成功 可以再調整做法 這沒有關係 12/24 23:20
29F:→ selfvalue: 還有我覺得 你說那個克勞蒂亞 好幾個女生 我是想到很 12/24 23:22
30F:→ selfvalue: 多人會用數字順序表示 eg 大王子 2王子 4王子(==Hunte 12/24 23:22
31F:→ selfvalue: r X hunter 我不知道你有沒有看) 12/24 23:22
32F:→ selfvalue: 一些讀者給您的直覺意見 12/24 23:22
33F:→ selfvalue: 我尊重你的願景 覺得是很不錯的目標 這也可以改善人類 12/24 23:23
34F:→ selfvalue: 的未來 12/24 23:23
35F:推 selfvalue: 我覺得你挺適合我們網站 lesswrong.com 12/25 01:20
36F:→ selfvalue: 我們網站一堆怪人 有人想拯救世界被關(他確實捐了上億 12/25 01:24
37F:→ selfvalue: 美金 一個很有名的交易員 叫sbf 新聞鬧很大) 也有人捐 12/25 01:24
38F:→ selfvalue: 了600多億台幣(大家都知道的v神vitalik) 也有人想弄個 12/25 01:24
39F:→ selfvalue: web3結合全球文明+全球旅館(文明貢獻而不是金錢)服務 12/25 01:24
40F:→ selfvalue: 的 12/25 01:24
41F:→ selfvalue: 全員怪人 12/25 01:25
42F:→ selfvalue: == 你也稍微有點奇怪 12/25 01:25
43F:推 selfvalue: 不錯的企圖心 12/25 01:29
44F:→ l81311i: 直接說結論 消費者能不能接收才是重點 PLAMC你現在就是 12/25 01:55
45F:→ l81311i: 自嗨的意譯廚 你講了好幾次為何意譯比音譯好 但是意譯人 12/25 01:55
46F:→ l81311i: 名的文章就是令人看不下去 你嫌音譯不好 那不要譯就好了 12/25 01:56
47F:→ l81311i: 直接打英文名都比你意譯好一百萬倍 12/25 01:57
48F:推 ZMittermeyer: 沒差啦 實驗室要多鼓勵 反正最差也有訓練用途 12/25 11:47