作者kyanio (不透明砂時計)
看板DragonQuest
標題Re: [問題] 有人能幫忙翻譯一下DS板DQ5怪物圖鑑上ꨠ…
時間Sun Jul 27 23:10:59 2008
※ 引述《jeffry0618 (嘉神慎之介)》之銘言:
: 在怪獸名字底下
: 有一排寫著會不會加入的文字
: 不會加入的看的懂
: 但另外三種所代表的意思就看不太懂了
: 有人能幫忙翻譯對照一下嗎?
仲間になりやすい 容易成為伙伴
たまに仲間になる 偶爾能成為伙伴
仲間になりにくい 成為伙伴很困難
仲間にならない 不會成為伙伴
以上 我用我很鳥的日文翻譯 = ="
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.81.140
1F:推 jeffry0618:感謝回答!繼續陷入抓怪地獄… orz 07/27 23:35
2F:推 WenSky:我想要DQ5全咒文表...版主可以神一下嗎... 07/27 23:48
3F:推 xingstar:我可以幫忙神.. 可是我要整理一下 囧 07/28 00:05
4F:→ kyanio:其實日文網站漢字都寫的很明白 我覺得沒啥好翻的= = 07/28 00:11
5F:推 WenSky:要有說明的喔...樓上謝謝你了 07/28 00:11
6F:→ kyanio:頂多是把咒文翻成哪一種而已 日文網站都是譬如說:メラ 07/28 00:13
7F:推 xingstar:是還要中文說明嗎 囧" 總是會有人不懂日文或漢字嘛... 07/28 00:13
8F:→ kyanio:敵1体 12~15のダメージ這種而已 蠻簡單的 不知道要翻啥 囧 07/28 00:14
9F:推 dalireal:很實用 謝啦 像我知道所有咒文.道具.武器 但日文看不懂 07/28 00:27
10F:→ dalireal:沒學過日文 但玩DQ十來年了 東西都起來了 XDD 07/28 00:27
11F:→ dalireal: ^背 07/28 00:28
12F:推 luckyland:熱心就要推 07/28 00:49