作者virgin826 (WaterBoil)
看板DotA2
標題[問題] mac玩dota2的問題
時間Thu Dec 26 10:40:54 2013
第一次發文,有違規的地方還請各位見諒
小弟我mac 系統版本是 10.9.1
之前都在用win7玩dota2
最近因為工作需求比較少用win的系統
所以想說在mac上玩dota
但我語言不管是設定成簡中還是英文
進入遊戲內所有的字都是方格
有爬過版上一篇但似乎沒有講解決方法
不知道這邊用mac在玩dota2的大大是怎麼解決這個問題的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 42.79.82.187
1F:推 w180112:用英文正常 12/26 11:06
2F:推 Zatarra:在Steam設定界面語言為英文進去應該是正常的吧? 12/26 13:11
3F:推 ALuBa13:在改版把字體改好以前...應該只有英文版這個解法了 12/26 13:40
4F:推 yoshien:我用簡中一切正常喔,比較要注意的不只有遊戲要設定成 12/26 16:49
5F:→ yoshien:簡中,連steam的介面也要設成簡中才不會有問題 12/26 16:50
6F:推 vic1986:繁中無解英文正常跟老外打用英文也比較好溝通 12/26 17:20
7F:推 isoniazid:用英文就正常啦 12/26 22:02
8F:推 WaiTingKuo:我的os是英文的,進去看是正常的英文 12/26 23:44
9F:→ mjsg:……今天如果有人札玩這遊戲,然後問說 Dota 2 不知道有沒有 12/27 03:43
10F:→ mjsg:中文,想必很多人都說有社群翻譯的中文。然後等到真的下載來 12/27 03:44
11F:→ mjsg:發現方塊字時,又告訴他「用英文比較好」……。完全就是詐欺 12/27 03:45
12F:→ mjsg:樣。 12/27 03:45
13F:→ mjsg:s/札/想/ 12/27 03:45
14F:→ mjsg:我沒有用 mac 所以沒有解法,但即便真的要用到英文也是迫不得 12/27 03:51
15F:→ mjsg:已的選擇,而不是去告訴別人用英文比較好。 12/27 03:52
所
以是連STEAM介面都要改成英文才行嗎?
※ 編輯: virgin826 來自: 42.79.82.187 (12/27 13:13)
STEAM介面改成英文後進入遊戲沒有方格了 感謝各位大大的幫助><
※ 編輯: virgin826 來自: 42.79.82.187 (12/27 13:31)
進入遊戲後右鍵竟然不能使用=..= 請問這是什麼原因??
※ 編輯: virgin826 來自: 42.79.82.187 (12/27 13:35)
16F:推 w180112:你設定沒調好 另外給樓上 本來用英文就是比較好 12/27 14:03
17F:→ w180112:我從一開始就建議用英文了 不只dota2 很多軟體都是用 12/27 14:04
18F:→ w180112:英文比較不會出錯也容易上手 12/27 14:04
19F:推 mjsg:你不知道什麼叫在地化吧? 12/28 05:13
20F:→ mjsg:如果用英文就是比較好那提供其他語言的那些廠商是錢太多? 12/28 05:16
21F:→ mjsg:另外,所以對於不使用中文不行的其他使用者我很好奇你打算怎 12/28 05:17
22F:→ mjsg:麼回應?不要玩? 12/28 05:18
23F:→ mjsg:實際上不考慮到對方的情況就直接斷定「用英文"就是"(對他)比 12/28 05:40
24F:→ mjsg:較好」是一種盲目的行為。 12/28 05:41
25F:→ drwsb:上手出錯什麼的不知道 不過不少遊戲都是英文字體比較美... 12/28 10:26
26F:推 w180112:怪了 這跟在地化也可以扯上關係 所以你看不懂論文是不是 12/28 11:20
27F:→ w180112:要叫寫論文的人幫你翻譯成中文 有翻譯也只是避免有人看不 12/28 11:22
28F:→ w180112:懂英文 但是今天就是沒有 所以1.自己硬幹繁中版2.不要玩 12/28 11:23
29F:→ w180112:再不然裝個PD很省事 這樣回答不行嗎 12/28 11:24
30F:→ w180112:當然 所有東西都還是沒翻譯過的最好 12/28 11:25
31F:→ angel5566:mjsg的論點沒錯啊 回答玩英文版就好 根本沒建設性 12/28 13:02
32F:→ angel5566:首先 本來就不是大家都懂英文 一個遊戲廠商想打進非英文 12/28 13:03
33F:→ angel5566:市場 就是要想辦法讓遊戲的語言在地化 盡量通順 易懂 12/28 13:03
34F:→ angel5566:語言沒辦法具有普遍性的遊戲 很難被推廣的 12/28 13:04
35F:→ angel5566:舉例而言 以前dota還在wc3平台上的時候 許多玩家就是看 12/28 13:04
36F:→ angel5566:不懂英文所以跑去信長 三國 導致在台灣dotaOS一點都不紅 12/28 13:05
37F:→ angel5566:看看隔壁棚的lol 除了語音外完全中文化 吸引一大堆玩家 12/28 13:06
38F:→ angel5566:更不用說對岸跟韓國了 連語音都在地化了 假如英文至上 12/28 13:06
39F:→ angel5566:那如mjsg說的 那些廠商是錢太多? 不是這樣的吧 12/28 13:06
40F:→ angel5566:平易近人的語言才能吸引更多玩家 這是遊戲界的真理 12/28 13:07
41F:→ angel5566:再者 w大你舉的論文例子根本不正確 專業領域使用英文 12/28 13:08
42F:→ angel5566:是為了讓全世界的學者方便溝通 有一個一致性的語言 12/28 13:08
43F:→ angel5566:可是遊戲界的重點是推廣 越多人來玩 就有越多資源 12/28 13:09
44F:→ angel5566:比賽也越好看 即使客戶端使用的語言不同 還是可以對戰 12/28 13:09
45F:→ angel5566:所以兩者根本不能相提並論 以上拙見 12/28 13:10
46F:→ orcshaman:感覺樓上幾位討論的根本是不同的概念...... w大的意思應 12/28 13:17
47F:→ orcshaman:該是使用者有能力的時候選擇原文會比較好, 畢竟翻譯可能 12/28 13:18
48F:→ orcshaman:翻錯或是有過時的問題... 至於廠商的作法就是另一回事了 12/28 13:19
49F:→ angel5566:我跟朋友都是玩英文版的 可是原PO就是問中文怎麼調啊.. 12/28 13:29
50F:→ mjsg:就算有能力看英文原文也未必比較好,說實話會有原文比較好的 12/28 15:25
51F:→ mjsg:軟體基本上是那軟體的問題…但如果在翻譯可接受下即使我看的 12/28 15:28
52F:→ mjsg:懂英文我也會想用中文版的。好奇問一下 w180112 的作業系統也 12/28 15:29
53F:→ mjsg:是使用英文嗎?若不是,為何? 12/28 15:29
54F:→ mjsg:幫別人說個話也要扯個我個人的語言能力嗎?需要我貼 Dota 2 12/28 15:30
55F:→ mjsg:的話畫告訴你我也是玩英文?但那只是因為中文方塊字的問題。 12/28 15:31
56F:推 mjsg:我自始至終就不不對「因為中文版沒有解法,無奈下只能使用英 12/28 15:34
57F:→ mjsg:文」的回答,我反對的是一股腦的說「英文就是比較好」,甚至 12/28 15:35
58F:→ mjsg:還扯和老外交談… 12/28 15:36
59F:→ mjsg:不用英文界面就不能用英文和老外交談了嗎- -? 12/28 15:36
60F:推 vic1986:是的介面都要改英文我本身就是mac使用者 12/29 00:11
61F:推 leylove18:我也是MAC使用者,我以為是螢幕太小沒法顯示中文, 01/07 19:33