作者kileen (心有靈犀一點通*^^*)
站內Doraemon
標題Re: 小叮噹 與 哆拉A夢
時間Mon Dec 12 10:30:37 2005
※ 引述《seka1115 (沒有夢想的人)》之銘言:
: 大家可能不知道的是「小叮噹」這個名字是由第一位將哆啦A夢漫畫引進台灣的
: 青文出版社創始人黃樹滋先生所發想的!
: 對小朋友來說,擁有萬用口袋的「哆啦A夢」是他們的最愛
: 對五、六年級生來說,「小叮噹」是他們童年的回憶!
: 現在,從哆啦A夢叫法的不一樣,就能判斷你是哪個年代的人啦!
我七年級四班的 我也是叫他小叮噹啊
一直記得是藤本弘先生驟逝後
為了完成他的遺願 統一名字叫哆啦A夢後
我才開始改叫他哆啦A夢的
應該很多人只要是在藤本弘先生過世前看過小叮噹漫畫或卡通的人
都難免記得他是 叫做小叮噹
澳門僑生同學也說她們都是稱呼為 叮噹...
總是覺得 小叮噹 三個字 有種特殊的屬於台灣小孩的 共同回憶和甜蜜情感
*^^*....
圓圓滾滾會保護人的小叮噹 而且也很人性化的小叮噹 是小時候代替去工作的媽媽
陪伴寂寞小孩的大保母 呵呵...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.142.8
1F:→ cielu:在大陸的翻譯之前好像也是叫 叮~噹~[緩慢貌] 12/12 10:57
2F:推 LPH66:推一個 我以前看的也都是叫小叮噹(←七年六班) 12/12 11:29
3F:推 rikachan:小叮噹比較有親切感 (和樓上同班) 12/12 11:36
4F:→ mu178:藤本弘的遺願根本就是牽拖 還不是為了小叮噹三個字的版權 12/12 11:49
5F:推 topchris:74小叮噹 12/12 12:42
6F:推 hundredd:除了用日文唸以外我還是講小叮噹 七年五班 12/12 12:51
7F:→ minogue:7年7班 (似乎在板上算超小的) 我最喜歡講小叮噹 雖然偶爾 12/12 14:15
8F:→ minogue:會用多啦A夢 12/12 14:16
9F:推 taroshen:小叮噹 74年 12/12 14:53
10F:推 andyhuang:七年四班~小叮噹 12/12 15:29
11F:推 dorara:七年零班小叮噹 (好像比大家老很多,逃~~~~)y 12/12 15:30
12F:→ deepseas:銅鑼衛門~~ 12/12 16:01
13F:推 ThatWind:我75也是叫他小叮噹 12/12 17:52
14F:→ ThatWind:而且我記得改多阿A夢是前幾年才改的吧..=.=?? 12/12 17:52
15F:推 opklm:74小叮噹,我覺得小叮噹比較可愛說 12/12 22:24
16F:推 ShuiLing:81..小叮噹.. 12/17 15:24