作者olenew (嚴峻哼的好!)
看板Docchi
標題Re: 鍋燒烏龍麵(鍋燒きうどん)vs 咖哩南蠻烏龍쐠…
時間Sun Dec 5 14:10:48 2004
※ 引述《olenew (嚴峻哼的好!)》之銘言:
: ※ 引述《Louis (班尼頓)》之銘言:
: : カレー南蠻うどん(咖哩南蠻烏龍麵)
: 請問一下
: 南蠻在日文裡頭代表什麼意思呢?
: 是南方的意思嗎?
: 還是鴨肉的意思?
推文裡頭說是蔥的意思
可是我印象中料理東西軍有出現九条蔥的名字
日文裡應該有蔥字
為什麼不直接用蔥這個字反而用南蠻這個詞呢?
還有為什麼出現南蠻的料理一定是鴨肉
為什麼不會是雞肉或豬肉
好像カレー南蠻うどん就一定是鴨肉似的
另外
ネキ在日文裡頭是不是蔥的意思?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.172.128.125
1F:推 Louis:ネキ就是蔥 220.137.74.179 12/05