作者allesvorbei (如果、聽說、可能)
看板Deutsch
標題[德文] in Mallorca oder auf Mallorca
時間Sat Dec 19 08:08:12 2015
在馬略卡島用auf oder in?
地理學上島嶼用的是auf,只是當政治學上這個島嶼也是國家時,也可以用in。
在古巴用auf表示當成島嶼,用in則表示國家。
在馬爾他島出生的島民可以用auf或in,端看他的國籍還是地理上的出生。手機簡訊「Gab
i,告訴我,我現在人在哪?」這時候in馬略卡島是錯誤的,必須說auf馬略卡島。
因此呢aus跟von也同樣地只能用「來自於(von)馬略卡的陽光問候」而不能用aus。相反地
來自於古巴的音樂CD可以是von或aus,來自於島嶼還是來自於國家。來自於Sylt(德國的
北方島嶼)跟呂根島(德國東方島嶼)的紀念物不能用aus,因為這兩個都很難當成國家而是
當成島嶼來看。根據此概念科西嘉山羊乳酪是來自於(von)科西嘉島的乳酪,因為從政治
角度上科西嘉島不是個國家,不過對科西嘉民眾來說又是一回事。
註:馬略卡島是西班牙領的島嶼,科西嘉為法國屬地
http://i.imgur.com/6rDIjPM.jpg
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.104.4.21
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Deutsch/M.1450483694.A.DF7.html