作者drdrdrmr (Hip-hip hooray)
看板Deutsch
標題[德文] STILL ALICE 句子十八+十九
時間Fri Sep 25 00:55:41 2015
PS:昨天沒PO,所以今天是兩天的份。
PS2: 補充一個網頁
http://german.rti.org.tw/whatsOn/?recordId=18266
裡面有關於中秋節會用到的詞彙,
甚至也有拼音,所以連在學中文的德語人士也可使用,
如果有人現在在德國念語言學校,如果學校有要求您們做關於台灣相關報告,
這個也可以拿去做成補充介紹。
祝大家月餅節快樂!!!
<摘自 STILL ALICE (中文小說名稱 我想念我自己)>
Alice stiess mit den Umstehenden an, und dann gingen alle rasch wieder dazu
ueber, zu trinken, zu essen und zu diskutieren. Als die letzten Happen von
den Serviertabletts vertilgt und die letzten Champagnerflasche geleert
waren, betrat Gordon wieder das Podium.
愛麗絲和四周敬酒後,轉而快速地吃吃喝喝,討論事情。
當服務托盤上,最後的小點被橫掃一空,
最後的香檳也都喝盡了,高登才再度踏上演講台。
anstossen
德文解釋 jemand stoesst mit jemandem (auf jemanden/etwas) an;
及 <Personen> stossen (auf jemanden/etwas) an
中文翻譯
(hat) zwei od. mehrere Personen stossen (vor dem Trinken meist von
alkoholischen Getraenken) die gefuellten Glaeser mit dem Rand
leicht gegeneinander, um auf jemanden/etwas zu trinken
<auf jemandes Erfolg, Geburtstag anstossen>
為了某人/某物,倆或多人彼此輕碰撞滿杯的杯緣後,喝裡面的飲料
(內裝飲料,大部分都是酒精飲品); (祝酒時)碰杯, 乾杯
<為某人的成功,生日而乾杯>
Er hob das Glas und stiess mit seinen Freunden auf das Gelingen
ihrer Expedition an.
==============================================================================
補充:
jemanden anstossen
=> jemandem durch einen Stoss (mit dem Ellbogen od. Fuss) einen Hinweiss auf
etwas geben
透過撞擊(用手肘或腳)給某人關於某事的暗示
Sie stiess ihn heimlich unter dem Tisch mit dem Fuss an.
註: 突然想起,在德國如果你和別人在祝酒時碰杯了卻沒喝,
對方常常會說,你接下來會有多年(好像是七年)沒有美好的性愛。
==============================================================================
umstehend adj. (DUDEN) (文中形容詞轉名詞)
德文解釋 ringsum stehend
及 四周佇立的, 站在四周的
中文翻譯
1. die umstehenden Leute
2. <substantiviert>: die Umstehenden lachten
uebergehen
德文解釋 zu etwas uebergehen
及 mit etwas aufhoeren und zu einem anderen Punkt o.AE. kommen
中文翻譯 停止某物並轉向另一主題
1. zu einem anderen Thema uebergehen
2. zur Tagesordnung uebergehen
==============================================================================
von einem Punkt zum anderen springen (dict)
(= to leap from one point to another)
從一主題跳到另一主題
zum Punkt kommen (dict)
(= to cut (through) the shit! [vulg.])
[較不雅用語]認真點! 別裝傻了!
註: 其實我翻這字時,在認真地,或是單純轉換主題而猶豫,
因為這邊它用的動詞是 kommen 而非 springen,
所以我不知道,這有沒有隱含認真的涵義,
個人比較支持"單純地轉換主題",之後有空會問問德國人哪個對。
註二: 經詢問後,確定這邊只是單純轉換主題。
==============================================================================
Happen m. -s,-
德文解釋 eine Kleinigkeit zum Essen, ein kleiner Imbiss = Bissen
及 稍微吃點,小點心
中文翻譯
Ich habe zwar keinen grossen Hunger, aber einen Happen koennte
ich schon vertragen.
==============================================================================
ein fetter Happen gespr
=> eine Sache, bei der man einen grossen finanziellen Gewinn macht
(口語)賺大錢的東西
==============================================================================
vertilgen
德文解釋 etwas vertilgen (gespr)
及 etwas (auf)essen
中文翻譯 吃光
fuenf Stueck Kuchen vertilgen
==============================================================================
補充:
etwas vertilgen
=> schaedliche Insekten od. nutzlose Pflanzen meist mit Gift toeten
= vernichten
<Ungeziefer, Unkraut vertilgen>
用毒將有害昆蟲或無用植物殺死
==============================================================================
betreten
德文解釋 etwas betreten
及 in einen Raum hineingehen <=> verlassen
中文翻譯 <ein Zimmer betreten>
走入房間, (本文)走進空間
==============================================================================
補充:
betreten adj.
=> (besonders wegen eines Fehlers) mit einem Gesichtsausdruck, der verraet,
dass man sich schuldig fuehlt = verlegen
(特別是因為犯錯)臉部表情洩漏自己覺得自己有錯; 尷尬的,難為情的,難堪的
ein betretenes Gesicht machen, betreten laecheln, schweigen
==============================================================================
Podium n. -s,Podien
德文解釋 eine kleine, leicht erhoehte Flaeche, auf der z.B. ein Dirigent
及 od. ein Redner steht od. wie sie das Theater hat
中文翻譯 一個輕小高出的平面,樂隊指揮或演說家可站在上面,或如同劇院一樣;
講台,平台,戲台,指揮台
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.180.107.6
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Deutsch/M.1443113744.A.980.html
1F:推 linji: 推 09/25 08:16
2F:推 waleic: Frohes Mondfest~ (*: 09/27 04:47
※ 編輯: drdrdrmr (175.180.107.6), 09/27/2015 18:04:48