作者ezk (蒲葵貓)
看板Deutsch
標題[請益] 這句的意思
時間Fri Sep 18 11:17:02 2015
已查過字典,可是不知道要翻成什麼意思比較好
Das Kleid steht mir, aber es passt mir nicht.
後半是說這件洋裝不適合我,
前面不太懂,
stehen是站,stehen fur(u有兩點)是stand for
可是這裡的意思是??
求教各位,感謝~~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.4.184
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Deutsch/M.1442546224.A.B3C.html
1F:推 KUNI0202: 整句是"這件洋裝跟我很搭,但尺寸不合" 09/18 11:28
2F:→ KUNI0202: stehen在這裡有狀況上的意思,所以才有這樣的句子 09/18 11:28
3F:→ KUNI0202: Wie geht's, wie steht's? 09/18 11:29
4F:→ KUNI0202: 而passen是"適不適合"的意思,這裡指的則是尺寸^^ 09/18 11:29
5F:→ ezk: 感謝! 09/23 16:04