作者Naiver (Je suis naive.)
看板Deutsch
標題Re: [請益] Ondaf測驗練習教材
時間Wed Nov 5 18:58:59 2014
※ 引述《googoohei (海迪)》之銘言:
: 想請問各位~
: 如果要考DAAD的Ondaf測驗,
: 除了線上模擬考題,看德文新聞之外,
: 有沒有類似克漏字的練習書?
: (考試逼近完全呈現來不及的狀態...QQ)
: 謝謝大家~
當年我義務指導某位同校學生OnDaF的備考方式:
(我當時是第二次考,而且當年也通過歌德B2檢定,故沒刻意準備OnDaF。
以下談的是怎麼把學過一年四學分德文課、A2程度的學生訓練到B1通過。)
首先是前後測的評估,
我先在網路上找到類似OnDaF測驗題型的Einstufungstest,
印像中好像是Klett還是Hueber出版社的,有點忘記了。
總之該測驗能初步評估學生的程度。
該生程度約A2左右。
除了前測所用的Einstufungstest之外,
其他網路上找到類似OnDaF測驗題型的考題也都準備一份,
讓學生有空的時候自己練習熟悉題型。
之後找德國之聲的Top Thema,由我把逐字稿改編成考題,
挑選考題單字的重點:
1. A1~B1階段重點單字
(歌德學院網站有B1檢定單字表,但不確定目前該網站上是否仍可下載。
亦可參考《Passwort Deutsch》或其他Grundstufe教材的單字本、
以及《德語詞彙聯想與速記》((德)呂布克,2011)或類似的單字本。)
2. 格變化及其他文法相關考題
(形容詞字尾變化、名詞字尾變化、動詞字尾變化等)
3. 介係詞
(介係詞與動詞、形容詞、名詞的固定配對)
(補充:命題方式可參考文末附錄)
其實做兩三回測驗即可(當時也只有練習三回左右吧),
更重要的是文法觀念和平日累積的閱讀份量。
除了模擬考和文法講解之外,也會講解最新幾期的Top Thema。
當時大約在一個月內補強B1文法觀念,
因為即使單字拼寫正確,但是字尾變化錯誤仍無法得分。
所以密集複習跟字尾變化有關的文法,
把形容詞的格變化、動詞的時態變化等練到滾瓜爛熟。
動詞介係詞配對之重要性亦不在話下。
(這部分可參考《德語基礎文法與練習》(徐麗姍,2001))
後測結果:
大約兩個月的訓練,"平均"每週一到兩小時指導文法和閱讀,
經OnDaF測驗顯示該生程度已達B1。
---
由於前測與後測之測驗信度和效度可能不同,
故難以證實是否只要兩個月密集訓練即可使學生從A2進步到B1。
即使前後測之信度和效度相同,也排除任何其他誤差,
該生於前測時可能程度已高於A2許多,也許其程度只是些微低於B1水準,
因此只需數週練習即可達到B1的最低門檻。
該生學習相當主動(原本就有每天固定聽BBC練英文聽寫的習慣,所以能自己督促學習)
這可能是能短期內進步的主因。
縱使不考慮教學策略的優劣,依據歌德學院的說法,我認為
一般人從零學起到到A2至少須200-350學時,而從零到B1程度約350-650學時,
考慮最少所需的學習時數,從A2進步到B1至少須150學時。
以八週的學習進度而言,至少一週要將近20學時的訓練。
在不考慮聽力和口說練習之下,可能需要時數更少。
假設週六週日各學習4學時,平常日至少每天要撥出兩學時以上時間練習。
因此能否每日密集練習會是進步的關鍵。
(如果是在德國上語言班,一天四學時,一週五天,
再額外加上自修的時間,其實兩個月要讓德文提升一個等級並不難。)
雖然OnDaF之信效度良好,但是沒有聽力和口說測試,
且測驗題型極為死板,只有填空題。
故密集訓練閱讀和文法,以及訓練答題技巧之後,
即使該生真實的德文程度未達B1水準,
仍有可能短期內使測驗分數增加至B1水準。
(事實上,自從2013年開始,
申請DAAD暑期課程獎學金須有歌德B1證書或TestDaF通過,
已可杜絕此種可能。)
---
基於沒有測量學生自修時數,加以沒有控制前後測的信效度,
故無法證實此種密集訓練提升OnDaF成績的成效。
然而未來若有更多德語學習者使用此策略,或許可以更客觀的評估此種教學策略。
此外,本文亦能提供德語學習者自主學習的方向。
參考資料(於2014年11月5日仍可取得者):
Goethe-Institut
http://www.goethe.de/lrn/prj/pba/bes/sd2/vor/deindex.htm
http://www.goethe.de/lrn/prj/pba/bes/gzb/vor/deindex.htm
OnDaF
https://www.ondaf.de/ondaf/info/beispieltest.jsp
Top Thema
http://www.dw.de/deutsch-lernen/top-thema/s-8031
《走遍德國(初級)》1-3冊,(德)阿爾布雷希特等,2009,外研社
(原書名:Passwort Deutsch)
《德語基礎文法與練習》徐麗姍,2001,中央圖書
《德語詞彙聯想與速記》(德)呂布克,2011,外研社
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.173.189.75
※ 文章網址: http://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Deutsch/M.1415185147.A.51C.html
※ 編輯: Naiver (218.173.189.75), 11/05/2014 19:03:26
1F:推 findmyo2: DAAD要B1證書只是去年底的事啊XD 某年好像很遙遠一樣XD 11/05 19:59
感謝指正!
2F:推 sunnydate: 請問歌德的單字表在哪裡載!! 11/05 22:29
撰寫此文時我曾試著上網搜尋,但查不到。
印象中以前歌德學院網站有ZD的Prüfungsziele,
目前可能只能參考其他B1檢定的單字表:
http://www.telc.net/fileadmin/user_upload/dtz-puefungsziele.pdf
※ 編輯: Naiver (218.164.0.128), 11/06/2014 00:30:43
附錄:編輯考題的原則
編輯考題的重點是仿照OnDaF的測驗題型,
如果是較困難的字,又刪去太多字母,恐怕連德語母語人士都不一定猜得出來...
而又因一個格子只有一種標準答案,命題時要避免歧義,
至少要能從上下文推論得到解答。
還要注意的是,格子長度要固定,大約10個字母,
正式考試的格子長度和刪去字母數目是無關的。
例如原文
"Auch 25 Jahre nach dem Mauerfall gibt es immer noch Menschen, die sich
DDR-Produkte im Internet bestellen. Sie erinnern sie an ihr früheres Leben
in der DDR. Aber spielen dabei auch politische Überzeugungen eine Rolle? "
(摘錄自Top Thema 04.11.2014 《Sehnsucht nach der guten alten Zeit?》
http://www.dw.de/sehnsucht-nach-der-guten-alten-zeit/a-18037690 )
改編成:
"A_____ 25 Ja_____ nach d_____ Mauerfall g_____ es im_____ noch Menschen,
d_____ sich DDR-Produkte i_____ Internet bes_____. Sie eri_____ sie a_____
ihr fr_____ Leben in d_____ DDR. Aber s_____ dabei auch pol_____
Überzeugungen e_____ Rolle?"
第一格乍看之下會讓人困惑,為何不是Aber而一定要寫Auch?
因第三句開頭就已經有Aber了,這裡填入Aber會讓整段語氣"怪怪的"...
(念起來通順與否是很重要的,
如果拿OnDaF模擬考題給德文母語人士寫,
他們都是憑感覺在寫的...倒不見得會思索文法規則。)
數字25後面接Ja_____當然會讓人聯想到"25年",所以這格容易填寫。
nach後面要接Dativ,所以nach d_____只能填入"em"。
gibt es是固定配對,這裡時態是現在式,故不能填"ab"。
immer noch也是常見配對。
逗號後面出現d_____,一定要先想到關係子句,而且要從前後文推論該填哪個字。
im Internet是固定配對。
bes_____不好填寫,關鍵是前面的Produkte,Produkte bestellen算是常見配對。
erinnern an也是固定配對。
最後幾個片語in der DDR、politische Überzeugungen、
eine Rolle spielen也是常用配對。
會有爭議的是例如這個題目:
fr_____ Leben不好猜,究竟是要填哪個形容詞?從前文描述柏林圍牆倒塌25年後
的"現在",我們可以猜是"早期的生活"。然而該填原級還是比較級?
這確實有些爭議,因為填原級"ühes"是文法上正確,只是修辭不佳。
früheres Leben是比較常見的配對。
例如以google搜尋"frühes Leben"(不限制搜尋何種語言或國家),結果:
約有 25,500 項結果 (搜尋時間:0.17 秒)
https://www.google.com.tw/search?q=%22fr%C3%BChes+Leben%22
而搜尋"früheres Leben"
約有 154,000 項結果 (搜尋時間:0.22 秒)
https://www.google.com/search?q=%22fr%C3%BCheres+Leben%22
這兩種寫法各有相當大量的文獻支持,
只是剛好用比較級寫法的第一個搜尋結果就是
"Sich an ein früheres Leben erinnern."
http://de.wikihow.com/Sich-an-ein-fr%C3%BCheres-Leben-erinnern
而且某字典
http://www.dict.cc/?s=fr%C3%BCheres+Leben
將比較級的寫法視為常用配對。
另一方面Duden字典也有同樣搜尋結果:
http://www.duden.de/suchen/dudenonline/fr%C3%BChes%20Leben
"Suchergebnisse
Leider haben wir zu Ihrer Suche nach 'frühes Leben' keine Treffer gefunden.
Oder meinten Sie: früher?"
而用比較級寫法,可以找到: Vergangenheit, die
http://www.duden.de/suchen/dudenonline/fr%C3%BCheres%20Leben
同義字部分有frühere Zeiten,故此寫法可能較佳。
http://www.duden.de/rechtschreibung/Vergangenheit
原則上此種考題會有歧義,應盡量避免在模擬練習時考這種題目。
除非對德語母語人士施測,才能確認哪種寫法比較道地。
(關於這點,我沒有實驗數據,所以只是提供自學者由語料庫學習修辭的策略,
但哪個答案較好,可能要由資深德文老師回答。
寫出"文法正確"的答案很簡單,寫出"道地"的答案才困難...)
※ 編輯: Naiver (218.164.0.128), 11/06/2014 17:02:50
3F:推 googoohei: 這位大大好厲害!! 但考完才看到 T_T 11/08 14:11
你們考完啦?!...@@"
接下來要記得申請的時間,
申請表寄出後,就算審核通過也不一定會主動通知。
(不確定是不是電子郵件信箱的問題...= =)
可以考慮從二月開始,幾個同學"輪流"每週打電話詢問,
或是有收到通知的同學要主動提醒其他人。
申請上就要趕快買機票了,越晚越難買到。
有些學校行前有線上分班測驗,或是其他註冊所需的資料,
都必須盡早準備。
題外話:
我非常樂於輔導學生申請這獎學金,
這比台德交換獎學金的申請程序還要公正多了。
如果你看過歷年的交換獎學金得主名單就會知道,
幾乎都是少數幾間國立知名大學、或少數有德文系的私立大學學生申請上。
原因無他,一般私立大學很少和德國大學簽姊妹校,
就算要全自費交換都不得其門而入,
更別提還要申請獎學金。
(從簡章來看,交換資格並非申請交換獎學金的必要條件,
但是如果沒辦法在期限內取得交換資格,就領不到獎學金。
這獎學金只純粹提供財務上的資助,而非交換資格。)
台灣的教育非常病態,低社經地位的學生常常只能考上私立學校,
花費大把學費(比國立大學更貴),卻換來一張找不到好工作的文憑。
(已有許多研究論文證實家庭社經地位和就讀名校與否的相關性,
恕我這裡不列出參考文獻。)
就連能否申請交換學生,不同大學的學生也有不同的立足點。
而相對的,DAAD暑期課程獎學金不要求考生先申請學校,
而是填寫志願後由DAAD幫忙報名,讓所有申請者有站在相同起跑點。
加上強制要求申請者須有至少B1級檢定的證書,
也能杜絕德文不到B1程度者申請交換獎學金的類似案例。
(以往交換獎學金簡章只要求英文"或"德文能力證明,
德文程度非必要條件。)
這是少數能對所有學生敞開大門的獎學金,請努力爭取。
台灣可沒什麼「美國夢」,「愛拚」也不一定「會贏」,
但至少這獎學金能圓你的「德國夢」。
※ 編輯: Naiver (36.239.149.98), 11/09/2014 17:34:21
4F:推 kidwithblack: 好文阿! 11/10 11:42