作者lack (天天............)
看板Detective
標題[心得] 黑牢城 作者:米澤穗信 未讀可入
時間Mon Oct 24 22:25:00 2022
讀了一個禮拜剛剛終於看完了,以故事的完整性來說
畢竟是依大致的史實來書寫,從中安插一些推理來作
為填充,可以說是相當的扎實,也有安排足夠的意外
性與合理性的動機,結尾也交代得清楚完滿,算是蠻
值得一讀的。
But,畢竟是歷史事件,所以多多少少不是很好讀,這
也是我為什麼看那麼久的其中一個原因,為此我還先
去了解這段史實,包括那些知名人物的背景與來龍去
脈,另一個就是一大堆衛門或兵衛的名字,看得頭很
痛,郡十右衛門、伊丹一郎左衛門、黑田官兵衛等等
不寫起來我真的會搞不清楚到底這誰啦!!!!!!
總共有四個案件,其實都蠻不錯看的,大概的線索都
有給予,但我還是覺得兇手很難猜到…因為人物不少
,有的出場時我真的還在想這位是誰XD。不過有趣的
是手法,簡單好用但我真的沒想到,也有類似再重新
包裝的詭計,但設計的算精彩的,配合被包圍的城池
有一種孤立感。
喜歡結尾的轉折跟動機,算是前面鋪陳的蠻好的,所
以看到這邊有訝異到,且城內人民的動靜與困境都有
寫出來,還有一些文化風俗等,是值得一讀的歷史推
理小說,謝謝大家。
PS.相比起來我是比較喜歡這本大於王與馬戲團的,
推理的部份相對有趣很多,且我以為會有板友的
心得了XD,還是大家對這本比較沒興趣,哈哈。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.232.55.29 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Detective/M.1666621502.A.07B.html
1F:推 tontontonni: 震撼首po, 我以為是米澤迷弟海豚大會先po XD 10/24 23:58
2F:推 tontontonni: 歷史推理不好寫要做足功課閱讀大量史學著作。看到孤 10/25 00:05
3F:→ tontontonni: 立的城池就很有興趣。感覺是好書。 10/25 00:05
4F:推 Addidas: 排在下個月中書單,有人要轉讓2手的嗎?周末才看完繼承遊戲 10/25 00:13
5F:推 kevinapo: 海豚加油啊 10/25 00:17
6F:推 SkyeySea: 幫人請教一下意見,看完這本的朋友方便的話希望能回饋本 10/25 00:48
7F:→ SkyeySea: 書的註釋量,您覺得是過多、剛好、還是過少,謝謝XD 10/25 00:48
8F:推 chris38c28: 很想看,還放在願望清單內 10/25 00:51
9F:→ lack: 以每頁來說我覺得剛好,但快接近煩躁的邊緣XD 10/25 06:34
10F:推 fxp51203: 想看但是還沒時間 10/25 07:38
11F:推 SkyeySea: 感謝,因為有人反應「太少」(欸) 10/25 08:52
12F:推 Wobu: 看完+1 剛好對戰國的歷史有點基本知識,讀起來沒什麼困難。 10/25 08:53
13F:→ Wobu: 特別喜歡最後的動機,真的是那個時代獨有的無奈,對於人物 10/25 08:53
14F:→ Wobu: 的塑造和圍城的困境都描寫的蠻深刻的,米澤真的花了很多功 10/25 08:53
15F:→ Wobu: 夫做功課。不過兇手還是蠻好猜的,那個伏筆脈絡和米澤另外 10/25 08:53
16F:→ Wobu: 一本實在很像XD 10/25 08:53
17F:→ lack: 註釋太少XD ,有一些專有名詞還是要請辜狗大神的 10/25 09:39
18F:→ lack: 個人是不愛太多註釋的,破壞閱讀感跟版面XD 10/25 09:45
19F:→ lack: W大我也是隱約有想到,不過米澤的佈局功力還是蠻厲害的 10/25 09:46
20F:推 ridenhour9: 這本真的很好看!大推 10/25 12:51
21F:推 kitedolphin: 推心得~很期待這本,我打算等kobo特價日再買進黑牢 10/25 17:17
22F:→ kitedolphin: 城電子書,所以還沒開始看~ 10/25 17:17
23F:→ AppleAlice: 我對黑田官兵衛的瞭解只有岡田准一那部大河劇,覺得本 10/25 18:12
24F:→ AppleAlice: 書註釋略少,有一些要google一下,但還不到破壞閱讀節 10/25 18:13
25F:→ AppleAlice: 奏就是了 10/25 18:13
26F:推 SkyeySea: 感謝,其實有因為一些考量刪減註釋。真的很難拿捏XD 10/25 21:19
27F:推 sire: 註釋我是覺得剛好 GOOGLE不熟的人名地名歷史事件蠻有趣的 10/26 09:42
28F:→ sire: 不過比較好奇有些專有名詞感覺上可以翻成中式的用字 以及 10/26 09:43
29F:→ sire: 描寫景物或是地理風情的段落都感覺有刻意文言 不曉得是否因 10/26 09:44
30F:→ sire: 因為背景不是現代所以這樣翻譯 10/26 09:44
31F:推 SkyeySea: 感謝回饋~是有這樣的考量沒錯。譯者也苦惱很久XD 10/26 09:59
32F:推 notj4: 我也看完了, 10/26 16:27
33F:→ notj4: 從頭到尾都沒google也看的懂, 10/26 16:27
34F:→ notj4: 自己是完全沒日本史基本常識, 10/26 16:27
35F:→ notj4: 覺得不一定要刻意先去查有岡城跟荒木村重的史實, 10/26 16:27
36F:→ notj4: 反而覺得結尾安排會更意外跟有趣@@ 10/26 16:27
37F:→ notj4: 反而是國外讀者的特權XD 10/26 16:51
38F:推 yingjoulin: 高水準的翻譯,譯筆用字選詞和註釋量都是 10/26 20:59
39F:推 cielo1318: 對史實完全不熟,但戰國類遊戲打多了所以不用註解還行 10/27 14:29
40F:→ cielo1318: 米澤這幾年的創作品質真的好,反觀東野 10/27 14:30
41F:→ lack: 真的,昨天就忍不住買小市民系列了,這幾天的特價太優了 10/27 15:53
42F:推 fxp51203: 我覺得小市民系列也很適合動畫化 10/27 20:50
43F:推 ruanruan: 推 米澤這本水準有維持住 兼具史實跟推理不容易呢 10/28 10:24
44F:推 fxp51203: 今天看了3/4 滿喜歡在每一回埋藏下一回主題的設計 11/04 20:05
45F:推 Jimmy030489: 不好啃...本來看書就慢..花了3小時才看完第一篇 11/08 17:32
46F:→ Jimmy030489: 沒有建築物、城內的示意圖 想像困難 11/08 17:34
47F:→ Jimmy030489: 像可以點火的手鐲、長度幾間 很難想 實在時代隔閡... 11/08 17:35