作者MLRclub (推理文學研究會)
看板Detective
標題MLR愛倫坡獎系列報導 - 年度最佳小說
時間Mon Jun 8 23:53:35 2009
去年在愛倫坡獎的頒獎前夕,MLR舉辦了快閃猜謎活動,讓讀者朋友們「試試手氣」。今
年本來也有相關活動的規劃,但無奈計畫趕不上變化,MLR的「愛倫坡獎小組」成員當時
不巧都有私人事務,該活動就這麼耽擱了下來。現在眼看得獎名單早都公佈了,而我們又
不像球賽轉播可以玩D-Live。所以,今年的「愛倫坡獎」主題就以介紹入圍書單為主,想
試手氣的朋友,只好請您們尋求別的管道了。(比如說,運動彩券?)
本屆愛倫坡獎的年度小說獎項入圍書單共有六部,其中《忘記正義的小鎮》早在得獎名單
公佈前已有中譯,而另一部《失蹤》則在五月初也中譯上市。另兩部《Curse of the
Spellmans》與《Sins of the Assassin》雖然目前尚未有中譯本,但這兩書的作者其作
品卻都曾經在台中譯上市。而且很巧合地,台灣中譯的剛好都是該系列作的第一部,而入
圍的剛好都是系列作第二部。倒是,這兩部已有中譯的首部曲,直到目前似乎沒有獲得「
爆炸性」的迴響,出版社亦頗有「發後不理」的樣子。另外兩部入圍作《The Night
Following》跟《The Price of Blood》相對來說大家就比較陌生了。而我們希望經過我
們這次主題的介紹,可以增加讀者朋友們對於當前世界上流行的推理小說題材多一點資訊
。
在下面的介紹文章之前,其實筆者想提出一點觀察心得:簡單說,就是台灣目前的推理中
譯情況,就某部分而言已經可以跟世界接軌了。姑且不論世界各地的推理資訊是否可以很
快的進入台灣,但至少很多外國出版品,其中譯本在台的上市時間,只比國外原文本慢一
些些而已。但這也衍生出另一個問題:出版社該如何向讀者介紹這麼樣的一本「新書」呢
?
前幾年大賣的《哈利波特》、《達文西密碼》,都是早已經在國外紅透半邊天,然後在國
內讀者引頸期盼之下,一上市馬上就受到廣大迴響。簡單說,就是挾海外之餘威,順水推
舟搶下國內的市場。但如果某翻譯書連國外都還在「用力推」,那對國內讀者來說哪裡會
有什麼「餘威」可言呢?尤其當前翻譯小說那麼多,甚至還有些掛名「推理」卻一點也不
推理的作品。總之,新書還真的是太容易被忽視淹沒了。
不管怎麼說,筆者希望我們MLR這個「愛倫坡獎」主題可以拋磚引玉,讓讀者朋友可以獲
得一些歐美推理文壇的有用資訊,進而增加對於當前世界推理脈動的瞭解。也希望經由這
個主題,讓大家願意回頭去找找某些可能被淹沒的好作品。更希望出版界的朋友大發佛心
,給那些被淹沒的作品多一點機會,同時也讓這些入圍的優秀作品,有機會能夠在台中譯
出版。
最後要提一下,除了這次介紹的幾部入圍年度小說的作品以外,最近中譯上市的還有一部
《紙醉金迷哈瓦那》,也入圍了本年度愛倫坡獎的「犯罪實錄類」獎項。雖然這書並不是
最後的得獎作,但是外文書中譯速度的增快,應該正是台灣出版界的整體趨勢吧!另外,
《紙醉金迷哈瓦那》一書在行銷上也搬出「入圍愛倫坡獎」作為背書。可見,推理市場這
塊大餅,還是不容忽視的啊。
相關介紹,請參見
http://mlrclub.blogspot.com/2009/06/2009-edgar-award-part-1.html
--
MLR推理文學研究會第二屆推理小說評論金鑰獎,正如火如荼收件中。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.240.133.22