Detective 板


LINE

前文恕刪 以下有小小的雷......... 以狂骨最後一幕的翻譯來做比較: 原文 朱美は帽子箱の蓋を取って投げ捨てた。 そして箱も風に飛ばした。 朱美の手に不細工な顔の髑髏が残った。 初めて見る白日の金色髑髏は間抜けだった。 金箔は半分ぐらい剥げている。肉づけした部分も所所剥げていて,眼窩はぽっかり穴が 空いている。 朱美の銘仙の裾が風にはためいた。 朱美は髑髏を不思議な顔で眺めた,いきなり凄い勢いで砂浜に叩きつけた。 「お前なんか大っ嫌いだッ!」 伊佐間の予想は外れた。 朱美は伊佐間の方を見て,笑った。 髑髏は波に攫われて見えなくなってしまった。 翻譯 朱美拿起蓋子丟到海裡。(帽子箱呢?還有哪裡寫說丟到海裡了?) 然後拋開盒子。(拋開?「飛ばす」在日文的解釋是「飛ぶようにする」!) 朱美的手上剩下一個很粗糙的骷髏。(粗糙的骷髏?又不是陶器....「不細工」寫成 片假名是「ブサイク」,就是個「醜」字啊!) 第一次見到天日的金色骷髏有點蠢。 金箔剝落了一大半。(這邊幹嘛換行啊!?還有,明明是「大概一半」吧?) 補上肉塊的地方也隨處剝落,眼窩處空著個洞。(補上肉塊....我完全不知該怎麼說了。 隨處剝落也是....他有學中文嗎?) 朱美絹織衣的下擺被風吹起。(「はためく」的英文解釋是flutter....) (這邊幹嘛空行啊!?) 朱美一臉不可思議的表情望著骷髏,突然用力將它往沙灘一丟。 「我討厭你!」(只有這樣嗎?加促音的語氣應該要更強烈吧?還加了「なんか」耶!) 伊佐間的預測落空了。 朱美看著伊佐間,笑了。 骷髏被海浪捲走,看不見了。 所以,我個人認為,翻譯者的日文應該沒有問題,而是中文出問題了。 -- 好歹我也有部落格了! http://kunioyeh.blogspot.com/ --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.116.143.253 ※ 編輯: kunioyeh 來自: 122.116.143.253 (03/03 01:32)
1F:推 farso:大推"中文有問題"。我個人的日文程度只停留在大一日文的階段 03/03 10:31
2F:→ farso:因此不敢質疑《狂》到底翻得對不對,但書中的確充斥著不必要 03/03 10:33
3F:→ farso:的斷句,以及大量的、語意拖沓到妨礙閱讀的狀聲字(對話中尤 03/03 10:34
4F:→ farso:其多,這讓每個人物看起來都矯揉造作且無病呻吟到面目可憎的 03/03 10:35
5F:→ farso:地步XD),或許正如原PO所說,譯者的日文OK,是中文出了很嚴 03/03 10:36
6F:→ farso:重的問題──而這點,我認為編輯也必須負連帶責任!你們是看 03/03 10:37
7F:→ farso:過稿子很多遍的人,難道看不出中文敘事相當有問題嗎? 03/03 10:39
8F:→ farso:說一句比較重的話:如果我二十年前初接觸日系推理時,看到的 03/03 10:40
9F:→ farso:是這種翻譯,可能會從此變成日系推理的拒往戶。我很慶幸自己 03/03 10:41
10F:→ farso:當時看的是林敏生老師的譯筆~~ 03/03 10:43
11F:推 Shadowcat:建議這篇作者把轉去獨步的部落閣討論區! 03/03 11:04
12F:推 ranmaru:我就是覺的譯者的中文大有問題啊...(汗)翻譯其實也是一種 03/03 12:09
13F:→ ranmaru:寫作,並不是把文章的意思翻成另一種語言而已。但是國內許 03/03 12:09
14F:→ ranmaru:多翻譯似乎都忽略了這點。 03/03 12:10
15F:推 iiverson649:錯字一堆是獨步的習慣~由此看來~(某些)翻譯也...... 03/03 19:40
16F:→ peopo:看來在台灣 想當日文譯者的門檻比想像中要低一些 03/03 19:52
17F:→ peopo:不然市面上的作品怎麼會這麼良莠不齊? 03/03 19:54
18F:推 geken:推"中文有問題" 03/03 20:36







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:iOS站內搜尋

TOP