作者Pets (寵物先生)
看板Detective
標題〈偽‧解說〉森博嗣的《詩密手傑克》(未讀可入)
時間Mon Jul 18 04:47:20 2005
歌詞的表與裡——唯有沉醉過才懂的《詩密手傑克》
首先,請恕我不使用這本書的中文譯名《詩般的殺意》,也不是使用書
中所出現的歌曲名《詩般的傑克》,因為對我而言,只有「詩」與「密
」兩個字合起來,才足以代表這部作品的意境。是故,我獨斷地為這本
書標上自己喜愛的中譯名《詩密手傑克》。
先說明一下,該部作品的原名《詩的私的ジャック》由來不用說,想必
是仿自「切り裂きジャック」開膛手傑克,連書的英文名也是模仿自「
Jack the Ripper」的「Jack the Poetical Private」。而且原名的前
兩個詞——「詩的」和「私的」,其意分別為「詩意的」和「私密的」
,然而,日文發音兩者都是してき,兩詞與殺人魔開膛手傑克的交錯,
造就了一種抽象的意涵。
森叔叔在本部作品中,作了一些嶄新的突破。
首先是開放式的殺人場景,《全部成為F》的妃真加島、《冰冷密室與
博士們》的極地研、《不會笑的數學家》的三星館,每個都具有傳統封
閉式山莊的格句,作為小說中的殺人舞台是很合理的(極地研雖說沒有
那麼封閉,但不可否認的是,它是唯一書中出現的大格局場景)。然而
,到了第四部的舞台,場景移至名古屋(我一直在納悶為什麼要翻成古
時候的地名「那古野」?)的三所大學:S女子大、T大和N大學。這
代表了什麼呢?代表犀川和萌繪已經沒辦法利用場景偷偷躲在一處幽會
了……啊不是,這代表著森叔叔的作品風格,已跳脫傳統的理科幻象式
,來到了現實社會的生活情境。而變成有點「社會派」(請暫時別計較
這個名詞)的大格局,不再只是封閉在一處的連續殺人。
也可以由故事發展中,刑警三浦和鵜飼的戲份頗多這點,看出這部作品
大格局的意味。犀川和萌繪在這部作品中,已經沒有像前幾次一樣,從
頭活躍到尾(犀川有段時間甚至還去了中國大陸),許多地方是在描寫
刑警們的偵辦過程,甚至最後犀川指出犯人的舞台也是在警局。這對從
頭讀過三本的森叔叔讀者而言,或許會有些不太習慣吧!
其次,讀者可以隱約地感受到,「理系」的元素減少了,取而代之的是
「文系」的歌詞與詩。從第一部作品至此的相關知識(按順序為:資訊
科學、土木工程學與物理學、數學與天文學、建築與材料工程學),這
部作品所論及的專門知識部分,可說是最少的。反而其中歌手結城稔詩
意般的歌詞-這種「文系」的推理小說才會出現的部分-被提及的次數
倒是有過之而無不及。再搭配一系列殺人案件的犯案手法,無疑是有一
種「文系」推理小說常用題材——比擬殺人的味道。也因此,我看到一
半會想要大喊「這不是森叔叔!這不是森叔叔!」了。
然而,該作會因此而流失了以往的「理系」味道嗎?其實如果有看透森
叔叔作品本質的人,就可以知道,小說描寫的重點,不在於旁邊支微末
節相關知識和場景,而在於「人」,也就是說,理系的地方是人,不在
於知識。這點直到我讀完掩卷之後,又再度重新體會了一次。
真正讓我感到該作品「理系」之處,是在於小說的最後面,那述說動機
的部份。當然了,並不是說那個一般人認為不合理的動機,有什麼可談
之處(我倒是不認為那個動機有什麼不合理,只是很不理性),而是在
於敘述那樣動機的過程中,敘述者提到的一些話語。那些話在在都透露
了學理工人的心,那沉醉於自身研究領域喜悅的,一顆赤誠的心。
是哪一句話呢?我也不便透露,請打開中譯本第340頁,第一行的下面
開始就是了。
我為此段話下了個註腳:陶醉在自身領域中喜悅的人,總讓人無法理解
,只因為那份喜悅只有他自己能明白。然而,這份喜悅卻也是最為純真
可貴的,因為其中沒有摻雜任何慾望,喜悅的人無法從自身領域中實際
得到什麼,但是,他就是覺得欣喜無比。毫無道理,卻也最為自然。
這種現象(陶醉在自身研究領域之中),理工學院尤其明顯。而在這部
作品最後,森叔叔把此種特異的心境寫出來了。
「只有人類那瞬間的靈感,可以從亂象『沉默』吧。然後,把共同項括
號起來,加上正負,把分子和分母用斜線消去。用斜線消去時的快感,
接近無人能到達的至高點的感覺,最後,出現在眼前的,是美到超凡脫
俗的方程式——秩序。」這是文中第341頁最後的一段話。可以回想一
下,在國、高中算數學時,當遇見可以兩兩消去的同類項時,自己的心
中是否雀躍無比?——如果沒有,那恕我失禮,你在當時一定沒有認真
算過數學。算式的兩項消去——那本身就是一種最為純真的喜悅,並非
解出問題可以拿到分數的喜悅,而應該是最為原始的、一種將複雜的東
西化繁為簡的喜悅。
也唯有這種喜悅只有自己知道,所以說這種喜悅是「私密的」。也因此
在這部作品中,結城稔的歌詞有著表象的詩意情境,與裡象的私密喜悅
,於是這麼一來,兇手就真的是名副其實的「詩密手傑克」(Jack the
Poetical Private)了。個人認為作者所要表達的意念就在於此。
也因此,雖說這部作品沒有前三部的味道,但仍保有前三部作品的本質
。我可還是相當喜歡啊~~
------------------------------------------------------------------------------
花絮1:書中有個小錯誤,請看書中第222頁第12行的部份。從我腦海裡的記憶
來看,PH值大於七應該是屬於「鹼性」吧?文中竟寫說PH值十一是
屬於「強酸」。是作者的錯誤還是翻譯錯誤呢?該打屁股唷~~
花絮2:眾所矚目的犀川和萌繪師生戀的進展,在本書有了重要的突破!但是,
是很爆笑的突破唷~那個爆笑的鏡頭發生在中譯本的第283頁和第284頁
之間。情境式的笑點,想像力要夠豐富喲~~之後幾頁萌繪與犀川的對
話更是有趣,完全是理工科系的「那個」方式啊~~(茶)
------------------------------------------------------------------------------
感謝您耐心收聽,咱們下次再見。^__^
--
「我希望我是亞森羅蘋,對於一顆堅定不移的心也能偷到手,
但我更希望妳是福爾摩斯,在讓我即將得手的同時也能一把揪住我的手。」
by 寵物先生 11.03.2004
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.76.111
1F:推 gingkoginkgo:推 那個真的很好笑XDDDD 218.187.0.200 07/22
2F:推 ace8ace8:有關錯誤,我撥了電話去跟出版社說...我猜是翻譯 163.13.242.118 08/11