Detective 板


LINE

 最近在重讀Poe的五篇推理,發現自己對於Thou Art the Man(汝即真凶)的翻譯很不 滿意。我覺得它是太露骨了,怎麼可以把「真凶」放在題目,這豈非會引起不當聯想嗎? 有洩露謎底之嫌疑喔!更深一點說,the man跟「真凶」有什麼關係?沒有嘛!它只是很 純粹地說:「你就是...。」這樣而已,翻譯者怎麼可以多此一舉把謎底直接洩露咧?  Thou Art the Man的正確翻譯,照我看來,應該譯為〈汝即正點〉。  江湖黑話裡頭,「點子」指不特定的某一個人;「正點」指特定的某一個人,尤其是指 說話者所要的那個人。一般人講某女生「正點」「很正」,以為「正點」即是「漂亮」, 那是相當謬誤的用法,如果說「正點」的話,意思是「她是我那一型的」,跟漂不漂亮一 點關係都沒有。  如果要把「正點」用在男女交往,譬如說「他/她是我正點」,英文來講就是:  He is my Mr. Right; She is my Miss Right. 的意思。  因此來講,Thou Art the Man應該譯為〈汝即正點〉,意思是:「你就是我要找的那個 人。」到底要找什麼人?沒看文誰也不知道,所以就不會洩露謎底。  嗯...突然想起上次在〈槍與漢子〉文中,我把Top Gun譯為《拔尖好漢》,奇怪我 這個人怎麼這麼龜毛,硬是要拗?Sangre y Arena譯做《碧血黃沙》也不行,硬是要改做 《赤血黃沙》?為什麼你知道嗎?因為「碧血」跟忠臣,跟正義有關,一個鬥牛士他人好 好的沒事把血放三年放到變綠色幹嘛?所以要譯為「赤血」,赤血灑黃沙也比較有視覺效 果,比較壯烈悲淒。 --  http://pro.dodomei.net/ 欹器工作室  欹器Blog 無敵最是寂寞 欹器論壇 童玩節開始囉  元人歲歲念 隔壁班的女生  ^^^^^^^^^^^^ ^^^^^^^^^^^^ ^^^^^^^^^^^^ --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.110.77







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:Gossiping站內搜尋

TOP