CultureShock 板


LINE

拜google翻譯及各種翻譯軟體工具之賜 在網路上瀏覽不同語言的網站不再是難事 不必全懂,只要大概掌握關鍵字與大意 其實也可以輕鬆吸收某種特定語言 所具有的特殊知識與資訊 目前想到的有 ●看國際名人講他們的母語 或用他們的母語搜尋 可以找到更多、更獨家的訊息 ●日本人、德國人以細心、龜毛著稱 因此這兩種語言發展出很多細緻的知識 (英語是國際語言就不用講了) ●現今韓流、韓劇當道 用韓語搜尋往往會有更多驚喜 當然用大陸的網站搜尋也是必備的! 各位大大還有學習某種特定語言的理由嗎? 這種語言有什麼屬於她獨家的知識、資訊、文化 是用英語或其他語言不容易搜尋到的? --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.128.69.103 ※ 編輯: zd11 來自: 140.128.69.103 (04/24 21:16)
1F:推 coreytsai:對世界充滿好奇心,而學語言是最快了解一個文化的方式。 04/25 00:57
2F:→ coreytsai:被朝鮮中央電視台主播的誇張語氣震懾,因此每天不厭其煩 04/25 00:59
3F:→ coreytsai:聽朝鮮話新聞,就是想知道朝鮮主播到底在激動什麼。 04/25 01:00
4F:→ jediko:最好是用google那些的不用學該語言就看的懂啦..如果不懂該 04/25 01:07
5F:→ jediko:語言你確定google翻的是對的嗎? XD ~很多都差超多的好不好 04/25 01:10
6F:推 coreytsai:在 google 翻譯輸入"中華民國",出現的俄文和泰文竟然是 04/25 01:12
7F:→ coreytsai:俄文和泰文的"中華人民共和國",不曉得是不是有陰謀XD 04/25 01:13
8F:推 snocia:上次無聊用Google翻譯日翻中翻了幾十個詞... 零分 04/25 06:52
9F:→ Gaussian09:語言是整體文化的縮影 也代表使用者的思考邏輯 04/25 08:48
10F:→ Lovetech:翻譯網站是彌補語言學習的不足 但是翻得不見得正確 太依 04/25 11:24
11F:→ Lovetech:賴它並不好 對岸論壇許多日劇迷常貼些翻譯網站出來的文章 04/25 11:26
12F:→ Lovetech:看了就覺得直接貼原文會比貼火星中文來得好吧... 04/25 11:27
13F:推 allhappy64:推一樓XDDDDDDDDDDDD 04/25 19:16
14F:推 lelu:我的話會是1,為了得到最直接的第一手資料 04/26 16:57
15F:→ lelu:例如看德文版的康德,日文版的方丈記,英文版的邱吉爾回憶錄 04/26 16:57
16F:→ lelu:另一個理由就是,這個語言好酷! 例如俄文、阿拉伯文 04/26 16:58
17F:推 Realthugz:注重細節的人才會花心力去學外語 一般都差不多先生 04/26 18:27
18F:→ Realthugz:就像你說的google翻譯 品質根本很糟 04/26 18:28
19F:推 Realthugz:我非文組的 但語言的發展跟其中歷史社會變遷環環相扣 04/26 18:32
20F:→ Realthugz:裡面很多故事等待我發掘 04/26 18:33
21F:→ ShiningRuby:網路免費翻譯系統的翻譯很粗糙,有時候還會錯很大 04/28 15:54
22F:推 zkry633:想交外國男友 04/29 17:45
23F:推 erhugirl1213:會講很帥 04/30 19:20
24F:→ cching1021:google翻譯根本沒有品質可言吧... 05/01 23:25
25F:推 lilychichi:咕狗翻譯很多都翻不出來或是翻錯 像是德文有分離動詞 05/04 23:38
26F:→ lilychichi:反身動詞 用線上翻譯很多都翻不出來或翻錯意思 05/04 23:39
27F:→ lilychichi:像是學哲學 如果要走德國哲學 一定要學德文囉 德文的表 05/04 23:40
28F:→ lilychichi:達方式比較精確 看多了會發現很多中譯本沒翻到精髓 05/04 23:41
29F:→ lilychichi:可是也不能怪譯者 因為有些東西中文沒對照的 很難翻好 05/04 23:41
30F:→ jediko:基本上幾乎所有的語言翻中文都差超多的,G家光翻到英文都不 05/05 00:00
31F:→ jediko:一定對了...google的翻譯品質拿來看看些無所謂的東西就算了 05/05 00:04
32F:→ jediko:正經用途還敢用google那真的很勇敢 05/05 00:05
33F:→ lilychichi:語言是從文化累積而來 中文跟那些語言的背景差這麼多 05/05 01:39
34F:→ lilychichi:很多都沒有對照的 只能用解釋或是相似的東西帶過 05/05 01:39
35F:→ lilychichi:以前上語言哲學的時候有討論過這個問題 挺有趣的:) 05/05 01:40
36F:推 amatrrosivi:某版版友應該是想學老公的語言 05/05 17:45
37F:推 giogiomimi:學義大利文因為愛聽歌劇唱詠嘆調 05/08 19:32







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:Gossiping站內搜尋

TOP