作者icanbe ( )
看板CultureShock
標題Re: [請問] 想找外國人(歐美)練英文
時間Thu Apr 12 12:37:30 2012
: 推 Aurona:聽說講台語也可以通一點點,因為自古代受到漢化很深的關係 04/08 19:48
直接回好了
一般的越南人對中文可是完全苦手
但是因為受漢文化影響的關係
很多字詞的發音跟國語或是台語很像
像芒果跟橘子就是ㄕㄨㄞ\/ 跟 柑
越南交警車上面漆CSGT
發音就是警察 交通
如果懂越南拼音的話 街上的一些東西或告示可以稍微看懂
也因為後來受法國統治
所以有些名詞也受法國影響
像乳酪在越南叫FOMA(法文好像是fromage)
越南文裡面也有bede這個詞(好像是同性戀還是娘娘腔的樣子)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.167.78
1F:推 Realthugz:因為她們放棄漢字不是嗎 跟韓國一樣 04/12 14:41
2F:→ kcl0801:韓國又要慢慢回復了 04/12 17:40
3F:推 coreytsai:法語借詞: pho mat:乳酪 bede (或 pede):同性戀 ga:車站 04/12 20:27
4F:→ Gaussian09:有次用"中國文化"or"漢文化"被噓(沒有大中國思想 只) 04/13 09:53
5F:→ Gaussian09:是我們一直沒有名詞表達)之後我都用"中世紀東亞文明"XD 04/13 09:54
6F:→ Gaussian09:韓越日都曾經大量使用漢字 背倫語...的文明 而中國只是 04/13 09:56
7F:→ Gaussian09:在這文明中近代佔地最大的國家罷了 04/13 09:56
8F:推 Realthugz:漢文化都不行喔 華夏哩 不爽不要用呀 04/13 16:29
9F:→ qsub:離題離遠了 但忍不住想回:P 用"漢文化"韓國人拜孔子過端午會 04/14 08:26
10F:→ qsub:被酸民罵不要臉 用"東亞文明"朝鮮族則無疑問的一直參與其中 04/14 08:28