作者jasonmasaru (MASARU)
看板CultureShock
標題Re: [歐洲] 跟華人講中文被法國人糾正
時間Sat Nov 22 10:00:38 2008
※ 引述《frogfly (秘密的代價)》之銘言:
: 我朋友也有被糾正過的經驗
: 有天我們走在路上,一陣冷風吹來
: 我跟朋友兩個縮成一團
: 朋友大叫:「好ㄋㄥˇ 喔~~~」
: 忽然不知從那冒出一個西班牙老人
: 在旁邊滿臉疑惑的看著著我們
: 然後用一口標準的中文說:「請問,你是說好冷(ㄌㄥˇ)嗎?」
: 當下讓我朋友凍到不行
: 竟然被一個外國人糾正她的發音 XD
: 這件事讓他被我們恥笑好久
: 只要天氣一變冷,就會被拿出來講
: 後來觀察了一下
: 身邊有不少人會把冷(ㄌㄥˇ)發成ㄋㄥˇ的~
看到這篇文章就覺得很感慨。
終視每週六晚上的數位遊戲亡
那些爆乳妹,每個發音都很可怕,我已經無法判斷是現在的小孩發音都變得這麼差了
還是這是少數個案。
看我家那個小一的案例,常見的有。
ㄓㄔㄕ併入ㄗㄘㄙ。如"知道→滋道""好吃→好疵""老師→老嘶"
ㄋㄖ併入ㄌ。如"可能→可稜"、"人類→ㄌㄣˊ類"
ㄥ併入ㄣ。如"燈泡→ㄉㄣ泡"
還有聽過一些人會把ㄤ併入ㄢ。如"喝湯→喝灘"
更嚴重會把ㄢㄤ對調。"去餐廳喝湯→去倉ㄊ一ㄣ喝灘"
老人家則是把ㄏㄈ對調。
"幸福→幸胡""護身符→附身胡"
說不定再過一代子音會更少...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.116.8.17
1F:→ ccshan:子音自他語補給無虞 請寬心. 倒是變調被國語變掉了 殘念 11/22 10:11
2F:推 lovejj:不過語言本來就是動態的過程...為何認為變化一定是不好的? 11/22 10:46
3F:推 tantamount:誰說北京話才是正統的腔調呢? 11/22 12:17
4F:推 catchpw:ㄓㄔㄕㄖ唸的清楚不代表就是北京腔 11/22 12:26
5F:推 Netenfaispas:老人家不是因為台語的音才發不出ㄈ聲? 11/22 14:08
6F:→ HotDesert:不捲舌會造成: 知茲不分, 那可有語意差別的. 11/22 14:44
7F:推 twowugs:語言本來就是會變化的,學院式的發音是沒有辦法改變人實際 11/22 15:39
8F:→ twowugs:上要怎麼講話,事實上也沒必要,除非你要當主播記者... 11/22 15:40
9F:→ twowugs:說會有語意差別,那難道一般台灣人溝通因此出現困難嗎 11/22 15:40
10F:→ twowugs:沒有嘛 那就代表背後語言自然的機制仍然運作得很好 11/22 15:41
11F:推 livialinvi:我很努力還是有鄉音 11/22 16:14
12F:推 snocia:ㄓㄔㄕ併入ㄗㄘㄙ,ㄣㄥ不分,我活得很好,國文作文滿級分 11/22 17:59
13F:→ snocia:以上 11/22 17:59
14F:推 O0000000:語言是用來溝通的 只要能達成溝通的功能 什麼腔調又怎樣 11/22 22:50
15F:推 XiJun:古無輕唇音,中古漢語以前都沒有ㄈ,剛好閩南語那一系從古漢語 11/22 23:51
16F:→ XiJun:慢慢演變出來,所以沒有ㄈ,不是現代的產物,所以並不是隔代變 11/22 23:52
17F:→ XiJun:少了。從中古漢語以後演化出來的其他方語才有ㄈ或v音 11/22 23:52
18F:→ XiJun:v音有些後來又變成w,像尾等 11/22 23:53
19F:→ jdpd:但是,更悲哀的是,小孩們似乎有同儕壓力,發音標準反而和 11/23 14:04
20F:→ jdpd:給別人格格不入的感覺,覺得那種人太正經了 =.= 唉 11/23 14:04
21F:→ jdpd:現在如果去糾正別人,應該是會白眼吧 11/23 14:04
22F:推 XiJun:樓上說得也對,我是覺得ㄓㄔㄕㄗㄘㄙ分不清還好,但ㄣㄥ不分 11/23 14:08
23F:→ XiJun:跟熱樂不分有點聽不習慣.... 11/23 14:08
24F:推 minnewanka:台灣人講台式中文啦,我們的語法也沒多正確 11/23 14:36
25F:推 snocia:反正台灣的發音不會回到所謂[標準]音,這是絕對的事實了~ 11/23 15:42
26F:→ snocia:文法方面,台灣的中文語法受到閩南語影響極深。 11/23 15:43
27F:推 catchpw:反正現在就是那種含糊不清的口語才是主流,咬字清楚讓人不 11/23 17:54
28F:→ catchpw:容易誤解的標準腔反而變成異類,真可悲 11/23 17:54
29F:推 kionakk:有什麼好可悲?咬字清楚也是種口音呀 11/23 18:48
30F:推 AngelaSammi:我小時候ㄓㄔㄕㄗㄘㄙ分的很清楚 講國語還會被誤認為 11/23 19:47
31F:→ AngelaSammi:外省人 現在長大後講話反而就比較不會被誤認了 而且真 11/23 19:48
32F:→ AngelaSammi:的有熱樂分不清的趨勢 然而從小到現在我的ㄣ和ㄥ還是 11/23 19:49
33F:→ AngelaSammi:會分不清楚 我覺得唸起來都一樣呀 老師也無法理解為什 11/23 19:50
34F:→ AngelaSammi:麼ㄣㄥ會寫錯(我是成績很好的那種學生 但這兩個就是分 11/23 19:51
35F:→ AngelaSammi:不出 不知道為何 我真的覺得一模一樣 沒辦法發很鼻音 11/23 19:51
36F:→ AngelaSammi:前些天還在聊有些偶像的國語連台灣人都聽不懂呢 只有 11/23 19:52
37F:→ AngelaSammi:他們的FANS聽的懂他們在講啥 所以港澳朋友不用難過自 11/23 19:53
38F:→ AngelaSammi:己聽不懂某些偶像的國語是不是自己國語很差了XD 11/23 19:53
39F:推 jeanyjhl:我小時候也是分得很清楚耶,會被人家說怪… 11/24 06:52
40F:→ jeanyjhl:所以後來就偷偷模仿其他人的口音、就ㄓㄘㄔㄣㄥ混起來了 11/24 06:53
41F:→ nakadachi:閩南語是f->hu 它的祖語是有輕唇音的 粵語和客家hu->f 11/26 05:21
42F:→ nakadachi:則剛好相反 難道粵語不是從古漢語來的?? 11/26 05:22
43F:推 XiJun:我想召喚polyhedron大大出來喔.... 11/26 12:42
46F:→ nakadachi:維基百科那幾個條目的品質非常差...不相信我可以問poly 11/27 08:09
47F:→ nakadachi:"閩南語直接繼承上古漢語" 我可以提出至少十個證據反駁 11/27 08:29