作者Starwindd (Tarutaru)
看板CultureShock
標題Re: [其他] IKEA
時間Wed Apr 2 03:22:12 2008
很多美國人在「語言」上頭彈性真的很差。記得以前有個笑話是這
樣講的。
Q: How do you say a person that can speak 3 different langugages?
A: Trilinguist
Q: How about 2 languages?
A: Bilinguist
Q: How to say someone that can only speak 1 language?
A: American XD
當然,現在很多老美都開始學習西班牙文。(不要相信兩岸報紙上那些「老
美都瘋狂的學習中文」報導。雖然有增加的趨勢,但是跟西班牙文比起來還
差遠了。尤其一些立志學服務業的、從醫的、建築的年輕人一個個都把拉
丁文當必修)。不過比較起來只會英文的還是多數。而且不管那個外來語
,只要是英文字母(或長得像英文字母),一律會照英文發音。IKEA是一
個,HONDA也是有名的例子(他們會唸成ㄏㄤ打而不是鬨打)。真的要說,
其實很多常見的英文名字的英文發音法也已經背離原文了。這就是為什麼
很多人常常覺得為什麼John不叫「降」而叫「約翰」。
不過語言本來就是能溝通就好。一顆牙愛顆牙都一樣,便宜又實用的家具
比較實在。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 131.204.39.54
1F:推 kruz:你應該是指spanish吧,latin大概文科的比較會去學.. 04/02 03:30
2F:推 alalala:所以誰能確定哪種唸法才是正確的?以瑞典人來說? 04/02 03:36
3F:推 qhz:我也覺得應該不是"拉丁文",而是拉丁語系語言,例如西班牙文. 04/02 03:47
4F:推 firth:台灣的是對的,不過瑞典人念一期壓的壓有點ㄜ的縮回音 04/02 03:48
暈...我要講「拉丁裔」講的話....
※ 編輯: Starwindd 來自: 131.204.39.54 (04/02 04:00)
5F:推 cruise:拉丁文一定是第二外國與的主流啊,老墨那麼多.... 04/02 05:01
6F:→ cruise:美國幾乎所有勞力工作都有老墨在做..源源不絕的低價勞力.. 04/02 05:01
7F:→ cruise:(我犯了跟原PO一樣的錯...orz)我是說西班牙文... 04/02 05:03
8F:推 waree:比人數的話, 英文, 西班牙文和中文都是比例很高的語言.. 04/02 08:44
9F:→ waree:不過學習第二外語有些是因為某些領域專業語文就集中那裡, 04/02 08:46
10F:→ waree:像是德文和拉丁文,好奇問一下, 有鄉民以印度文為第二外語嗎? 04/02 08:47
11F:推 harv:我也很好奇為什麼只聽過美國人學中文,沒有聽過學印度文的 04/02 09:11
12F:推 coreytsai:因為印度全境通行英語 北印度話只通行印度北部 04/02 09:13
13F:→ coreytsai:(印度有23種官方語言) 這樣你還會想學印度當地語言嗎? 04/02 09:14
14F:推 coreytsai:我承認要是我會去學XD 04/02 09:17
15F:推 Realthugz:拉丁文 = = 可以先搞懂再來討論嗎? 你平常會說文言文? 04/02 17:09
16F:→ waree:下一篇的西班牙文討論已經有正解了... 04/02 17:38