作者ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)
看板CultureShock
標題Re: [美加]台灣人的英文名字??
時間Wed Dec 26 07:29:57 2007
※ 引述《Lovetech (第一印象は死体写真)》之銘言:
: 先回原波的疑問 台灣人為何有英文名字...
: 很多台灣人取英文名字
: 第一次通常是在學英文時 老師會問全班 要什麼樣的英文名字
: 然後寫滿整個黑板 或要學生自己去找來交
: 於是不少人就糊里糊塗
: 挑了一個自己不見得有感覺的名字
: 我覺得到外國取英文名一點都不奇怪
: 之前去美國玩時 跟朋友去點餐 需要留名字取菜
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: 後來朋友留我的英文名 因為她覺得她的中譯發音還要解釋半天 很麻煩
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: 所以只是以崇洋來歸納之 有點不太公平
: 畢竟名字最終目的是一個溝通的工具 也是一個人與人之間的"咒"
: 扯到尊重什麼的 我覺得想太多了
: 在台灣 也有很多人記得名字 卻一點都不尊重那個人(了解我的意思嗎?)
老美這種裝熟的點菜法真的會給外國人帶來困擾......^^
我在美國其實是用英文名,原因我在板上解釋過,有興趣請看3520篇,
我系上的台灣留學生,除了我以外只有另一個人是用英文名,他的原因跟我很類似.
其他的台灣人,都是用中文拼音或是縮寫,不用英文名字.
也是這些台灣同學讓我發現,
到這種"點名餐廳",
根本不用給他們你的真名啊.....
我的台灣同學們都是專有一個名字在這種時候用,
而我則是亂用一通,
我的英文名字是Ruby,
但我在點名餐廳用過Rachel, Rebecca, Riley, Rita,
以上的名字包含我同學,我學生,還有我很愛的冰淇淋店......XD
都用R純粹是因為我自己的名字是R開頭的....
其實這樣還滿好玩的,
我還會把收據留下來...因為點名餐廳的收據上會打上客人的名字,
所以這算是我的無聊小遊戲--
可以在短暫的等菜時間內感受一下自己以不同名字"出場".
唯一要注意的是不要忘記自己究竟是給服務生哪個名字!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 75.187.55.130
1F:推 alixia:我有一陣子也很愛用假名, 但常常講完就忘記自己用什麼名字 12/26 08:02
2F:→ alixia:所以後來就不玩了 XD 12/26 08:03
3F:推 Lovetech:噗~ 好像演電影XD 12/26 11:46
4F:→ XiJun:公館食玩也是這樣點名,但上次家聚我們堅持不留名字,之後服務 12/26 11:48
5F:→ XiJun:生臉超臭的,還抱怨說等一下出錯不關他們的事.... 12/26 11:49
6F:推 icanbe:我們學校的餐廳都是小丸子劉德華之類的XD 12/26 12:28
7F:推 Cathay:下次去吃飯的時候 請他叫我三重劉德華好了 12/26 15:07