作者lovelyvv (vv)
看板CultureShock
標題Re: [其他] 來台灣教英文
時間Fri Apr 28 09:19:17 2006
我絕對同意語言是用來溝通用的
我舉例也是想說明在老外的口語中的確是有很多凡錯誤
但我們有時候會以為是正確的而學下來
當然.意思的表達是有到,大家也能聽得到
但是我會認為以一個做為教英文的老師外師而言,我會想要求
高一點.
另外,如果老外能夠了解多一點各種英文的用法也未嚐不是好事
不是嗎
憑什麼就是只有一種英文才是正確的
在當各地有自己的英文出現,
或是某些地區性的英文在努力著打破傳統英文的文法時
我是很樂意看到這種發展的.
※ 引述《lerudit (l'Erudit)》之銘言:
: ※ 引述《lovelyvv (vv)》之銘言:
: : 昨天是聽到小朋友(GRADE 4)的,說 why everybody puts their XXX
: : (還是我聽力變差了...果然不能打工打太兇 ..:P)
: I cannot see any problem in the English sentence.
: That is speaking... you don't have to ask reason by always starting a sentence
: ... Do you know why....
: If you think the problem is 'their', then it is correct.
: Suppose if you cannot use their because everybody is singular...
: What you are going to use there? her, his and its? or all of them...
: This usage has been written in books...
: If you think the problem is 'XXX', sorry, I cannot comment this.
: : 當然,也有很多情形是老外一時的口誤,而被我們學起來了
: : 以為是正確的..
: : 我期末在我語言學的課程裡面做了一項調查
: : 看看老外對某些句子認為錯式是對的反應
: : 結果還真是五花8門說,
: : 舉例來說, need u be so rude?
: : 被我老加同學一半認為是錯的,一半認為是對的.:)
: I don't care... as I can understand what they are speaking...
: This is why I learn a language.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 24.137.87.165
1F:推 frothy:這也就是我的意思,當一個英語老師,對正確性要求應該高 04/28 15:20
2F:→ frothy:一點...儘管我跟朋友聊天也不那麼講究,我也知道現在一堆 04/28 15:20
3F:→ frothy:native speakers在假設語氣時習慣說if i "was".... 04/28 15:22
4F:→ frothy:但身為英語教師,還是有責任讓孩子們知道if i "were"... 04/28 15:23
5F:→ frothy:才是正確的(或傳統的)句型... 04/28 15:23
6F:→ frothy:很多外國人交英文是沒有教育理念與責任感的...所以這部分 04/28 15:24
7F:→ frothy:對大部分教英語的外國人來說,真的都只是一種"職業",但 04/28 15:24
8F:→ frothy:我是覺得教育應該是要有責任的 :) 04/28 15:25
9F:→ lovelyvv:說不定i was以後會變成正確的文法,反正已經有人在說 04/28 18:24
10F:→ lovelyvv:if i have had ..., i would have.... 04/28 18:25
11F:→ lovelyvv:現在1泅1守4欴在分whom who了,雖然我的老師說他死以前 04/28 18:27
12F:→ lovelyvv:現在沒人分who whom了,我老師說他死之前我還是要會who/m 04/28 18:28
13F:→ lovelyvv:的分別.但我想我的老師還可以再活個30年不成問題:p 04/28 18:29
14F:推 lerudit:There is no traditional English grammar. 04/28 20:43
15F:推 lerudit:You got to be tolerant of new things. 04/28 20:45
16F:→ lerudit:Even Shakespheare doesn't always follow the grammar. 04/28 20:46