作者jonahchang (Jonah)
看板CrossStrait
標題Re: [討論] 請問目前大陸的年輕人看得懂正體中文嗎?
時間Thu May 5 13:21:11 2011
※ 引述《jonahchang (Jonah)》之銘言:
: : 看來你是個專家,我來請教一個問題,三國里面有把名劍叫做青釭劍
: : 你能不能告訴我,為什么這個釭字的偏旁沒有被簡化
: : 三行
: 推 lkcs:電話妹這個名堂是我起的,她愛打電話 218.20.212.228 05/05 12:43
: → lkcs:她要打電話,打與不打,與你有什么相干? 218.20.212.228 05/05 12:43
哦,你說“讓我老人家于百忙之中來教訓一下你”當然就跟我相干啦。
羨慕嫉妒恨
有真的專家(mmzt版友)來回答你的問題了,轉錄來信如下:
還不能在這個版上發文
麻煩你回答這個lkcs一下吧
青釭劍的釭如果是手寫﹐在規定里面已經簡化了
見中國文字改革委員會、文化部、教育部《關於簡化字的聯合通知》
“二、下列40個偏旁已經簡化﹐獨立成字時應該同樣簡化(言食□金一般只
作左旁時簡化﹐獨立成字時不簡化)。
(後略)”
至於為什麼電腦字庫里還是沒有簡化的﹐我想有兩個理由
第一﹐根據這個簡化方案的《漢字簡化總表》里面沒有列該字。但這個也有解釋﹕
“第三表所收的是應用第二表的簡化字和簡化偏旁作為偏旁得出來的字。漢
字總數很多﹐這個表不必盡列……未收入第三表的字﹐凡用第二表的簡化
字或簡化偏旁作為偏旁的﹐一般應該同樣簡化。”
第二﹐當初制作漢字電腦字庫的時候﹐電腦技術還不夠發達﹐所以字庫里不可能
將所有的漢字都收錄﹐只能盡量將常用的收入。事實上現在電腦技術發達
之後﹐有呼聲重新制作漢字字庫。最基本的字庫還是GB2312-1980制定的
不適應現今的形勢也是情有可原
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 166.111.64.66
1F:推 lkcs:你叫他去查一下新華字典 218.20.212.228 05/05 16:14
2F:推 lkcs:我發現這個黨員不識數,九十九跟一百不會分 218.20.212.228 05/05 16:21
3F:→ puec2:wei zheng zi fu wu 211.76.175.170 05/05 16:22
4F:→ jonahchang:轉發mmzt答lkcs之文字: 166.111.64.66 05/05 22:30
5F:→ jonahchang:我這里查了《現代漢語詞典》﹐2006年 166.111.64.66 05/05 22:31
6F:→ jonahchang:印刷的最新版﹐第5版第447頁﹐是簡化 166.111.64.66 05/05 22:31
7F:→ jonahchang:偏旁了的“釭”﹐後面括號里是繁體字 166.111.64.66 05/05 22:32
8F:→ jonahchang:“釭”(電腦字庫里沒有簡化偏旁的, 166.111.64.66 05/05 22:32
9F:→ jonahchang:所以沒辦法,所以……需要上圖嗎﹖) 166.111.64.66 05/05 22:33
10F:→ jonahchang:================================== 166.111.64.66 05/05 22:34
11F:→ jonahchang:3樓,正字(zheng zi)or政治(zheng zhi)? 166.111.64.66 05/05 22:37
12F:→ puec2: ^^^^^^^ 211.76.175.170 05/05 23:23
13F:推 lkcs:黨員威武,青油燈劍都出來了,果然夠現代 202.104.36.238 05/06 02:48
14F:推 Chynagirl:好了啦。。。 218.164.51.2 05/06 10:42