作者lovemelynn (*~小小~*:))
看板Conan
標題[問題] 想請問大家m12裡的最後 灰原.. (有雷)
時間Sun Jul 19 23:05:16 2009
如標題
戰慄的樂譜最後(非電影院看的)
灰原在解釋她怎麼向柯南打暗號
最後自己在心裡說還有因為我相信他
是愛慕的那種相信喔:)
請問大家是我看的翻譯版本有錯嗎!!!!?
我以為會引起大家一陣騷動可是看討論串都沒有討論到這點><
謝謝大家解答
柯南版第一po:D
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.99.74
1F:→ Luluandlulu:我看的也是說愛慕 07/19 23:17
2F:推 puffbox:吹元太的笛子打暗號的 07/19 23:23
3F:→ puffbox:我去年在電影院看是沒感覺到有愛慕啦... 07/19 23:23
4F:→ ax9314:電影院版是翻夥伴,原文是相棒(あいぼう)夥伴之意 07/19 23:23
5F:推 a5981826:其實愛慕跟夥伴的日文滿相近的 只是不知道文法怎麼樣 07/19 23:34
6F:→ a5981826:只能說迷版翻譯對柯哀超有愛 07/19 23:35
7F:→ ax9314:愛慕(あいぼ) 相棒(あいぼう) 少了一個う 07/19 23:39
8F:推 Luluandlulu:小哀講那麼快,完全聽不出差別= =.. 07/20 00:21
9F:推 conan4869:個人覺得是"相棒"...哀不太可能直接講那種話 07/20 01:06
10F:推 conan4869:剛剛聽了一下,原文哀是說"相棒としてね" 07/20 01:12
11F:→ conan4869:這邊如果套上"愛慕(あいぼ)"就不太對了 普版應該沒錯@@ 07/20 01:14
12F:→ lovemelynn:Q___________Q小哀... 07/20 10:26
13F:推 acmonkey:傲嬌哀.. 07/20 10:42
14F:推 conective:應該是夥伴啦...這種台詞不會出現在柯南裡 07/20 10:50
15F:推 yamylife:樓上+1 畢竟TV版哀沒有明顯表達對柯南的感情之類的。電影 07/21 15:34
16F:→ yamylife:也不會放個擾亂TV情形的詞吧!? 07/21 15:36